In order to ensure compliance with the developmental objectives of e.g. the regulation on food-aid and food-aid management (Regulation (EC) no. 1292/96 of 27.06.1996 - see annex I, part A, no (14)), this article should be completed by a paragraph exempting from its application actions with the objective of supporting the efforts of the beneficiary countries to improve their own food production at regional, national, local and family level, as well as actions aiming at improving the availability and accessibility to the public of foodstuffs and basic services, consistent with local habits and production and trading systems, and fully integrated into the beneficiary's development policy.
Afin de garantir le respect des objectifs pour le développement et, notamment, celui de la réglementation en matière d'aide alimentaire et de gestion de l'aide alimentaire (règlement (CE) n °1292/96 du 27.6.1996 - Annexe I, partie A, point 14), cet article devrait être complété par l'ajout d'un paragraphe relatif à l'exemption de cette obligation pour les actions dont l'objectif consiste à encourager les efforts des pays bénéficiaires visant à l'amélioration de leur production alimentaire tant au niveau national que régional, local et familial, ainsi que les actions visant à l'amélioration de la disponibilité et de l'accessibilité, pour le public, des aliments et des services de base, ces actions devant par ailleurs coïncider avec les coutu
...[+++]mes, la production et les systèmes d'échanges locaux, et s'intégrer parfaitement dans la politique de développement desdits pays bénéficiaires.