Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deterioration that has already occurred could " (Engels → Frans) :

Further deterioration of the situation in the Central African Republic would gravely affect regional stability, the already severe humanitarian situation and could also result in displacements.

Si la détérioration de la situation en République centrafricaine devait se poursuivre, la stabilité régionale pourrait grandement en pâtir, ainsi qu'une situation humanitaire déjà critique, le tout pouvant donner lieu à des déplacements de populations.


I'm not sure, though, whether this is because of huge further deteriorations in the housing market, or whether it's because of the possibility that the significant deterioration that has already occurred could spread through other parts of household demand.

Je ne sais pas, toutefois, si ce sera dû à de nouvelles énormes détériorations du marché du logement, ou à la détérioration marquée déjà enregistrée dans ce marché qui pourrait s'étendre à d'autres secteurs de la demande des ménages.


Further deterioration of the situation in the Central African Republic would gravely affect regional stability, the already severe humanitarian situation and could also result in displacements.

Si la détérioration de la situation en République centrafricaine devait se poursuivre, la stabilité régionale pourrait grandement en pâtir, ainsi qu'une situation humanitaire déjà critique, le tout pouvant donner lieu à des déplacements de populations.


After these tests, the notified body shall check that no distortion or deterioration which could impair the use of the lift has occurred.

À la suite de ces essais, l’organisme notifié s’assurera qu’aucune déformation ou détérioration pouvant compromettre l’utilisation de l’ascenseur ne s’est produite.


This international strategy recognizes that presently treatment that follows a diagnosis of Alzheimer's or dementia occurs too late in the course of the underlying disease after permanent damage to brain cells has already occurred.

Cette stratégie internationale tient notamment compte du fait que présentement, le traitement qui suit un diagnostic de maladie d'Alzheimer ou de démence survient trop tard, une fois que des dommages permanents aux cellules du cerveau sont survenus.


To adopt this recommendation would have the effect of preventing the use of an investigative hearing to gain information about a terrorism offence after the offence has already occurred, even an offence that has occurred in the very recent past.

L’adoption de cette recommandation aurait eu pour effet d’empêcher de mener une enquête pour obtenir des renseignements sur une infraction de terrorisme une fois que l’infraction a eu lieu, même si c’est très récemment.


These provisions force someone to testify before a judge if he or she is suspected of having information about terrorist activity that has already occurred or that might occur.

Ces dispositions forcent à témoigner devant un juge toute personne soupçonnée de détenir de l'information sur une activité terroriste qui s'est déjà produite ou qui risque de se produire.


To avoid double counting, an institution may, when calculating its incremental default risk charge, take into account the extent to which default risk has already been incorporated into the value‐at‐risk measure, especially for risk positions that could and would be closed within 10 days in the event of adverse market conditions or other indications of deterioration in the credit environmen ...[+++]

Afin d'éviter toute double comptabilisation, un établissement peut, en calculant l'exigence de fonds propres pour risque de défaut supplémentaire, tenir compte de la mesure dans laquelle le risque de défaut a déjà été intégré dans la mesure de la valeur en risque, en particulier en ce qui concerne les positions en risque qui pourraient être et seraient fermées dans un délai de dix jours si les conditions de marchés étaient défavorables ou si d'autres signes d'une détérioration ...[+++]


To avoid double counting, an institution may, when calculating its incremental default risk charge, take into account the extent to which default risk has already been incorporated into the value‐at‐risk measure, especially for risk positions that could and would be closed within 10 days in the event of adverse market conditions or other indications of deterioration in the credit environmen ...[+++]

Afin d'éviter toute double comptabilisation, un établissement peut, en calculant l'exigence de fonds propres pour risque de défaut supplémentaire, tenir compte de la mesure dans laquelle le risque de défaut a déjà été intégré dans la mesure de la valeur en risque, en particulier en ce qui concerne les positions en risque qui pourraient être et seraient fermées dans un délai de dix jours si les conditions de marchés étaient défavorables ou si d'autres signes d'une détérioration ...[+++]


They have talked about that for quite some time. They are preaching or predicting gloom and doom, and should that occur, it will have a multiplier effect on what has already occurred in Asia.

On y prédit l'apocalypse et on y affirme que si cela se produit, il y aura un effet multiplicateur sur ce qui s'est déjà produit en Asie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deterioration that has already occurred could' ->

Date index: 2022-09-26
w