Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deterioration that has already occurred could spread " (Engels → Frans) :

I'm not sure, though, whether this is because of huge further deteriorations in the housing market, or whether it's because of the possibility that the significant deterioration that has already occurred could spread through other parts of household demand.

Je ne sais pas, toutefois, si ce sera dû à de nouvelles énormes détériorations du marché du logement, ou à la détérioration marquée déjà enregistrée dans ce marché qui pourrait s'étendre à d'autres secteurs de la demande des ménages.


Mr. Inky Mark: I'd like to ask the feasibility study advisory committee if they could comment on the consultation process that has already occurred and what they think of it.

M. Inky Mark: Je voudrais demander au comité consultatif sur l'étude de faisabilité de nous donner son avis sur les consultations qui ont eu lieu.


If it has not already occurred, maybe we could invite our Communications branch to share that story across the country.

Si cela n'a pas déjà été fait, nous pourrions peut-être inviter la Direction des communications à raconter cette histoire dans tout le pays.


Further deterioration of the situation in the Central African Republic would gravely affect regional stability, the already severe humanitarian situation and could also result in displacements.

Si la détérioration de la situation en République centrafricaine devait se poursuivre, la stabilité régionale pourrait grandement en pâtir, ainsi qu'une situation humanitaire déjà critique, le tout pouvant donner lieu à des déplacements de populations.


After these tests, the notified body shall check that no distortion or deterioration which could impair the use of the lift has occurred.

À la suite de ces essais, l’organisme notifié s’assurera qu’aucune déformation ou détérioration pouvant compromettre l’utilisation de l’ascenseur ne s’est produite.


For instance, ETVA could not have charged a high interest rate (i.e. a high ‘spread’ above the interbank rate) on the loans granted to HSY, since this would have deteriorated HSY’s financial situation, what would have been politically unacceptable for the government.

Par exemple, l’ETVA n’aurait pas pu imposer de taux d’intérêt élevé (c’est-à-dire, présentant une différence significative supérieure au taux d’intérêt interbancaire) aux prêts qu’elle accordait à HSY, car cela aurait aggravé la situation financière de HSY, ce qui aurait été politiquement inadmissible pour le gouvernement.


That kind of thing has already occurred, not at Telefilm Canada, of course, but in other Canadian Heritage areas, and I could cite a few examples.

Une telle chose s'est déjà produite, pas à Téléfilm Canada bien évidemment, mais dans d'autres dossiers de Patrimoine canadien, et je pourrais vous en citer des exemples.


If a deliberate introduction of deadly pathogens or a naturally occurring disease outbreak were to occur in the European Union or be imported from a third country, it is possible that it could affect several Member States simultaneously or spread across borders and have considerable economic and social impact.

L'introduction délibérée d'agents pathogènes mortels, la flambée épidémique d'une maladie survenant naturellement ou l'importation en provenance de pays tiers de ces organismes dans l'Union européenne pourrait toucher simultanément plusieurs États membres ou déborder les frontières tout en ayant des incidences économiques et sociales considérables.


To avoid double counting, an institution may, when calculating its incremental default risk charge, take into account the extent to which default risk has already been incorporated into the value‐at‐risk measure, especially for risk positions that could and would be closed within 10 days in the event of adverse market conditions or other indications of deterioration in the credit envir ...[+++]

Afin d'éviter toute double comptabilisation, un établissement peut, en calculant l'exigence de fonds propres pour risque de défaut supplémentaire, tenir compte de la mesure dans laquelle le risque de défaut a déjà été intégré dans la mesure de la valeur en risque, en particulier en ce qui concerne les positions en risque qui pourraient être et seraient fermées dans un délai de dix jours si les conditions de marchés étaient défavorables ou si d'autres signes d'une détérioration ...[+++]


We could talk about the tragedy that has already occurred in Rwanda and the under-equipped and under-sized group of peacekeepers who were there, again led by Canada.

On pourrait parler de la tragédie qui s'est produite au Rwanda et des casques bleus mal équipés et pas assez nombreux qu'on a envoyés là-bas, là encore sous la direction du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deterioration that has already occurred could spread' ->

Date index: 2021-06-13
w