Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "detail here rather " (Engels → Frans) :

I will not elaborate here because strictly speaking the new dental plan does not form part of the legislative package but rather will be introduced under the authority of the Treasury Board once consultations are complete and full details are finalized.

Je n'élaborerai pas ici sur cette question car, à strictement parler, le nouveau régime de soins dentaires ne fait pas partie de la mesure législative à l'étude. Il sera plutôt présenté par le Conseil du Trésor lorsque les consultations seront terminées et que tous les détails auront été réglés.


I have already discussed, in my introduction, many aspects that have been touched on here. There are certain points I should like to discuss in rather more detail.

J’ai déjà abordé, dans mon intervention précédente, un certain nombre des aspects qui ont été évoqués, mais je souhaiterais revenir de manière plus détaillée sur certains points.


‘The ongoing charges figure shown here is an estimate of the charges. [Insert short description of why an estimate is being used rather than an ex-post figure.] The UCITS' annual report for each financial year will include detail on the exact charges made’.

«Le montant des frais courants communiqué ici est une estimation [insérer une brève explication de la raison pour laquelle c’est une estimation qui est utilisée, plutôt qu’un chiffre ex-post]. Pour chaque exercice, le rapport annuel de l’OPCVM donnera le montant exact des frais encourus».


‘The ongoing charges figure shown here is an estimate of the charges. [Insert short description of why an estimate is being used rather than an ex-post figure.] The UCITS' annual report for each financial year will include detail on the exact charges made’.

«Le montant des frais courants communiqué ici est une estimation [insérer une brève explication de la raison pour laquelle c’est une estimation qui est utilisée, plutôt qu’un chiffre ex-post]. Pour chaque exercice, le rapport annuel de l’OPCVM donnera le montant exact des frais encourus».


I shall finish here – please excuse me for my rather lengthy speech, but I really wanted to give a detailed account of the progress of SIS II and VIS.

Je conclus, j’ai été un peu long, pardonnez-moi, mais j’ai voulu vraiment faire le point détaillé sur l’état d’avancement des projets SIS II et VIS.


I shall not go into any more detail here. Rather, I just wanted to mention it.

Je ne souhaite pas, aujourd'hui, m'attarder en détail sur ce point, que je voulais juste citer.


Then I would like to speak in rather more detail about immigration and asylum policy which, as I am aware, the Minister for Home Affairs and the Minister for Justice have already given an account of here.

Je voudrais ensuite parler un peu plus en détail de la politique d'immigration et d'asile que les ministres de l'Intérieur et de la Justice ont, à ma connaissance, déjà évoquée ici.


They are rather surprising as principal conditions, because—I would need to go into detail on amendments to Canadian statutes here—a Canadian court could have been empowered to judge in Canada criminals who were not Canadians or had committed crimes against persons who were not Canadians.

Ce sont deux conditions principales qui surprennent, parce qu'un tribunal canadien—il faudrait que j'entre dans le détail d'amendements qui ont été faits aux Lois du Canada et qui auraient pu permettre de juger au Canada des criminels qui n'étaient pas canadiens ou qui auraient commis des crimes contre des gens qui n'étaient pas canadiens.


Rather than taking the universal approach, which was found to be wanting, quite frankly, and which was the subject of criticism, in the approach that has been advanced here — and I will again ask Major-General Semianiw to go into greater detail — the emphasis is on functionality and the leadership having the ability to communicate directly with the unit to ensure proper action is being taken in the field and during training.

Dans l'approche que nous vous avons expliquée — et je demanderai au major-général Semianiw de vous l'expliquer plus en détail — on met l'accent sur le caractère fonctionnel et sur la capacité des dirigeants de communiquer directement avec l'unité pour garantir que les bonnes mesures sont prises sur le terrain et durant la formation, contrairement à ce qui se faisait dans l'approche universelle, qui n'a pas donné de bons résultats, à vrai dire, et qui a fait l'objet de critiques.


Just to give you some comment on the impacts of this.And here I should stress that as we get to global impacts we have to be more subjective rather than giving a high level of detail because global climate models do not give you the kind of very detailed resolution of climate change on for example one part of a province as opposed to another.

Pour vous donner une idée des conséquences.Et j'aimerais insister sur le fait que lorsque nous parlons de conséquences planétaires, nous devons être plus subjectifs. Nous ne pouvons pas donner des détails précis car les modèles climatiques planétaires ne donnent pas une résolution très détaillée des changements climatiques sur une partie d'une province par rapport à une autre, par exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detail here rather' ->

Date index: 2023-06-25
w