Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destroying their hope " (Engels → Frans) :

These would in effect transfer the access of the lucrative lobster fishery from thousands of independent fishermen and their families to the control of a few corporate identities, similar to what was done to the groundfish stocks in Atlantic Canada, thus destroying the hopes of thousands of families in their communities throughout Atlantic Canada.

Si cette mesure était adoptée, l'accès au lucratif marché de la pêche au homard passerait des mains de milliers de pêcheurs indépendants et de membres de leurs familles aux mains de quelques sociétés, un peu comme cela s'est produit dans le cas des poissons de fond dans le Canada atlantique. Elle aurait comme conséquence d'anéantir les espoirs de milliers de familles des collectivités du Canada atlantique.


I hope that other countries, such as Slovakia, will adjoin the Czech initiative and will establish a mechanism to provide adequate compensation to women whose reproductive capacities were destroyed without their consent.

J’espère que d’autres pays, notamment la Slovaquie, se rallieront à l’initiative tchèque et installeront un mécanisme visant à fournir une indemnisation adéquate aux femmes dont les capacités de reproduction ont été détruites sans leur consentement.


This revised act would turn a public resource into the hands of management of the corporate sector of this country, thus destroying the hopes and dreams of thousands of fishermen, their families and communities right across the country.

Cette loi révisée remettrait une ressource publique entre les mains de dirigeants d'entreprises, détruisant ainsi les espoirs et les rêves de milliers de pêcheurs, de leurs familles et des collectivités de tout le pays.


I am deeply convinced that problems, however great, must neither defeat the dreams and ambitions of our peoples nor destroy their hopes of living in peace and security.

Je suis profondément convaincu que les difficultés, quelle que soit leur importance, ne doivent ni vaincre les rêves et les ambitions de nos peuples ni détruire leur espoir de vivre en sécurité et en paix.


Many other First Nations were concerned that this court case might be unsuccessful and, therefore, would destroy any hope that their rights would be recognized in the political process.

Beaucoup d'autres Premières nations craignaient que les tribunaux ne rejettent leur demande, détruisant ainsi tout espoir que leurs droits soient reconnus dans le cadre d'un processus politique.


Why does this government continue to destroy the hopes and dreams of thousands of inshore fishermen, their families and their coastal communities?

Pourquoi le gouvernement continue-t-il de détruire les espoirs et les rêves de milliers de pêcheurs côtiers, de leurs familles et de leurs localités côtières?


What do he and his constituents think of a government that writes a letter in 1994 promising income support until May 1999 and then a year before this literally rips up that contract with thousands of fishermen and plant workers and say here is the new deal, completely destroying their hope and faith in the Canadian federal government system?

Qu'est-ce que ses électeurs et lui-même pensent d'un gouvernement qui écrit, en 1994, une lettre promettant de l'aide au revenu jusqu'en mai 1999 et qui, un an avant terme, déchire littéralement ce contrat passé avec des milliers de pêcheurs et travailleurs d'usine, disant qu'il a une nouvelle offre à leur proposer, détruisant ainsi complètement leurs espoirs et leur foi dans le régime gouvernemental fédéral du Canada?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destroying their hope' ->

Date index: 2021-11-30
w