Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «destroyed many homes » (Anglais → Français) :

C. whereas according to UNRWA and organisations on the ground, the level of destruction is only comparable to the destruction of cities in the Second World War; whereas over 1 700 homes have been completely or partially destroyed and 40 000 others damaged, 17 hospitals and health care clinics destroyed and 136 UNRWA schools damaged, 60 mosques and 13 cemeteries (12 Muslim and 1 Christian) destroyed as a result of the relentless attacks with missiles and bombs launched from both the air and the sea by the Israeli army; whereas water and electricity supply, sewage-water treat ...[+++]

C. considérant que d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, le niveau de destruction est comparable à la destruction des villes pendant la Seconde Guerre mondiale; considérant que plus de 1 700 maisons ont été partiellement ou complètement détruites, que 40 000 autres ont été endommagées, que 17 hôpitaux et cliniques ont été détruits, que 136 écoles de l'UNRWA ont été endommagées, et que 60 mosquées et 13 cimetières (12 musulmans et 1 chrétien) ont été détruits à la suite des attaques impitoyables au cours desquelles l'armée israélienne a lancé des missiles et des bombes par air et par mer; considérant que l'appro ...[+++]


The reality is that a great many homes have been destroyed, that a great many villages have been burned. The reality is that there are no crops in the fields.

Dans les faits cependant, de nombreux foyers ont été détruits, de nombreux villages brûlés et il n'y a pas de récoltes dans les champs.


That being understood, I want to ask my Israeli friends this: What will you have achieved if, as you are expected to do shortly, you withdraw your tanks from the Palestinian territories after killing many Palestinians, suspected assassins, murderers and potential murderers, after having destroyed many homes and schools, and wrecked the structure of the Palestinian Authority?

Ceci étant dit, je souhaite demander à mes amis israéliens : qu'aurez-vous obtenu lors du retrait de vos chars des territoires palestiniens, après avoir tué de nombreux palestiniens, dont de probables terroristes, assassins et assassins potentiels, après avoir détruit de nombreuses maisons et de nombreuses écoles, ainsi que les structures de l'autorité palestinienne ?


D. whereas the storm also had disastrous consequences for the region of Valencia, especially the districts of Marina and La Safor, where one person was killed and flooding seriously affected homes in the area and destroyed many roads,

D. considérant que cette tempête a eu également des conséquences catastrophiques pour la communauté de Valence, notamment pour les communes de la Marina et de La Safor, où une personne a perdu la vie et où se sont produits des débordements de rivières et des inondations qui ont gravement affecté les habitations de la zone et qui ont détruit de nombreuses infrastructures routières,


D. whereas the storm also had disastrous consequences for the region of Valencia, especially the districts of Marina and La Safor, where one person was killed and flooding seriously affected homes in the area and destroyed many road facilities,

D. considérant que cette tempête a eu également des conséquences catastrophiques pour la communauté de Valence, notamment pour les communes de la Marina et de La Safor, où une personne a perdu la vie et où se sont produits des débordements de rivières et des inondations qui ont gravement affecté les habitations de la zone et qui ont détruit de nombreuses infrastructures routières,


Tens of thousands of Assyrian-Chaldeans in Turkey living in the south-east of the country have found refuge in Member States of the EU after being persecuted by the Turkish Government which has destroyed many of their homes, closed and raised to the ground their churches and banned the use of their language and teaching in this language.

Des dizaines de milliers d’Assyro-Chaldéens de Turquie, qui habitaient dans la partie sud-orientale du pays, ont trouvé refuge dans les pays membres de l’Union européenne pour fuir les persécutions que leur faisait subir le gouvernement turc, la destruction de beaucoup de leurs villages, la fermeture et la démolition d’églises, l’interdiction d’utiliser leur langue et d’être instruits dans celle-ci.


Commenting on the adoption, Development and Humanitarian Aid Commissioner Poul Nielson said, "Civil conflict over many years has exacted a terrible cost in human misery with homes destroyed, health and education systems left in ruins and huge numbers of people displaced from their home areas.

Commentant l'adoption de ce dispositif, M. Poul Nielson, Commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire a indiqué que "la guerre civile qui se déroule depuis de nombreuses années s'est traduite par un coût terrible de détresse humaine, de destruction d'habitations, de dislocation des systèmes de soins de santé et d'éducation, et de déplacement de très grandes masses de population, désormais éloignées de leur zone d'origine.


With so many buildings destroyed, the main challenge is to provide temporary shelters and embark on the rehabilitation of home.

Compte tenu du nombre de constructions détruites, le défi principal consistera à fournir des abris temporaires et à entamer la rénovation des habitations.


So far, more than 650,000 people have returned to Kosovo, and many have found their homes and belongings destroyed or looted.

Jusqu'à présent, plus de 650.000 personnes sont retournées au Kosovo, et beaucoup d'entre elles retrouvent leurs maisons et leurs biens détruits ou pillés.


I can also tell you that I know Palestinians and others in the human rights community who think that many of the actions of the Israeli defence forces, in terms of collective punishment, are acts of terrorism, because it is terrorism to destroy homes and disrupt farms and destroy olive groves and orange groves in order to compel a village to drive out those who commit violent acts.

Je peux aussi vous dire que je connais des Palestiniens et d'autres qui militent pour le respect des droits de la personne et qui pensent que bon nombre des interventions des forces armées israéliennes, en ce qui a trait au châtiment collectif, sont des actes de terrorisme, parce que c'est du terrorisme de détruire des maisons, des fermes, des oliveraies et des orangeraies pour forcer un village à chasser les gens qui commettent des actes violents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destroyed many homes' ->

Date index: 2024-06-10
w