Finally, the Commission itself recognises that it wo
uld be necessary to establish stricter controls, have better sc
ientific knowledge, adequate compensation mec
hanisms and greater industry involvement in the decision-making process, topics which are
all left unresolved without any alternative being proposed with a view to meeting these requirements, and it is merely poi
...[+++]nted out that introducing MSY as a management model still requires many studies and discussions.
Enfin, la Commission elle-même reconnaît qu’il faudrait établir des contrôles plus rigoureux, avoir de meilleures connaissances scientifiques, des mécanismes adéquats de compensation et une meilleure participation du secteur au processus décisionnel, thèmes qu’elle laisse ouverts, sans proposer d’alternative pour les mener à bien, se reportant au fait que l’implantation du RMD comme modèle de gestion nécessite encore de nombreuses études et discussions.