Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «despite the fact that the wto unambiguously condemned » (Anglais → Français) :

76. Regrets that the US has not yet abandoned its anti-dumping methodology known as "zeroing", despite the fact that the WTO unambiguously condemned this practice in the bed linen case;

76. déplore que les États-Unis n'aient pas encore abandonné leur méthodologie antidumping, appelée "mise à zéro", bien que l'OMC ait condamné sans ambiguïté cette pratique dans le cas du linge de lit;


76. Regrets that the US has not yet abandoned its anti-dumping methodology known as "zeroing", despite the fact that the WTO unambiguously condemned this practice in the bed linen case;

76. déplore que les États-Unis n'aient pas encore abandonné leur méthodologie antidumping, appelée "mise à zéro", bien que l'OMC ait condamné sans ambiguïté cette pratique dans le cas du linge de lit;


72. Regrets that the US has not yet abandoned its anti-dumping methodology known as "zeroing" despite the fact that the WTO unambiguously condemned this practice in the bed linen case;

72. déplore que les États-Unis n'aient pas encore abandonné leur méthodologie antidumping, appelée "mise à zéro", bien que l'OMC ait condamné sans ambiguïté cette pratique dans le cas du linge de lit;


76. Regrets that the US has not yet abandoned its anti-dumping methodology known as "zeroing", despite the fact that the WTO unambiguously condemned this practice in the bed linen case;

76. déplore que les États-Unis n'aient pas encore abandonné leur méthodologie antidumping, appelée "mise à zéro", bien que l'OMC ait condamné sans ambiguïté cette pratique dans le cas du linge de lit;


Despite the fact that the Chinese organizers made every effort to convey the Chinese government's perspective to the participants, and the fact that I was pressed by representatives of China's official media to join in the official condemnation of the politicization of the Olympic torch relay, I simply persisted in upholding the right of free, peaceful political expression. Upon returning to Canada, I sent an evaluation of China's human rights media strategy to the organizers of the forum in C ...[+++]

Le mois dernier, je suis revenu d'un voyage en Chine au cours duquel j'ai participé à un forum hautement médiatisé sur les droits de la personne, forum auquel ont également assisté les ministres du conseil d'État chinois, un vice-président du Comité central du Parti communiste chinois ainsi que des hauts représentants de l'ONU et des responsables des commissions des droits de la personne de différents pays.


We see that, despite all these court decisions, including those of the Supreme Court, and despite the fact that there have been warnings from international bodies such as the UN to the effect that the federal government was not complying with the principles of the Universal Declaration of Human Rights in its relations with the Aboriginal nations, despite the pressures of other countries, such as certain European countries that aske ...[+++]

On voit que malgré tous ces arrêts des cours, dont la Cour suprême, malgré le fait aussi qu'il y ait eu des avertissements d'organismes internationaux, comme l'Organisation des Nations Unies, à l'effet que le gouvernement fédéral, dans ses relations avec les nations autochtones, ne respectaient pas les principes de la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme, malgré les différentes pressions d'autres pays, comme certains pays d'Europe qui ont demandé au gouvernement fédéral de respecter ses droits et ses obligations face aux nati ...[+++]


For example, the April 19, 1999 edition of the National Post stated that the federal government is appealing the WTO ruling against the Technology Partnerships Canada program despite the fact that senior Canadian government officials advised cabinet that success is not at all likely.

Ainsi, dans son édition du 19 avril 1999, le National Post expliquait que le gouvernement fédéral en appelle de la décision de l'OMC défavorable au Programme canadien de partenariats technologiques malgré le fait que les principaux représentants du gouvernement du Canada ont dit au Cabinet que les chances de succès de notre pays étaient très minces.


André Bourbeau, the Quebec employment minister in 1991, has condemned this tactic, declaring that what was unacceptable was that this approach was a total improvisation despite the fact that more than ever before government actions regarding manpower training must be planned and based on priorities.

André Bourbeau, ministre québécois de l'Emploi en 1991, a lui-même dénoncé cette manoeuvre, et je cite: «Ce qui est inacceptable dans cette démarche, c'est qu'elle s'opère dans l'improvisation la plus totale alors que plus que jamais, les interventions des gouvernements en matière de développement de la main-d'oeuvre doivent être planifiées et orientées vers les priorités ».


Not that I condemn such intervention-the Bloc Quebecois is in favour of a healthy government involvement in economic affairs-but, on examining the bill and everything that goes with it and looking at what the Small Businesses Loans Act has done in the past, despite the fact that it has been extremely effective and much appreciated by entrepreneurs, I am forced to conclude that the government is saying that cuts ...[+++]

Ce n'est pas que je condamne ce type d'intervention, car le Bloc québécois est pour une saine présence de l'État dans les affaires économiques, mais je suis obligé de me rendre compte, en examinant le projet, ce qui l'entoure et ce que la Loi sur les prêts aux petites entreprises a fait dans le passé, même si cette loi-là a été très efficace et très appréciée des entrepreneurs, je me rends compte que le gouvernement dit qu'il faut couper, qu'il faut que l'État se désengage, mais dans de telles situations, on se rend compte que l'État ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite the fact that the wto unambiguously condemned' ->

Date index: 2022-01-14
w