Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "despite fierce opposition " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, despite fierce opposition from municipal governments and residents, the Government of Ontario has continued to press forward on the Sumac Ridge industrial wind turbine project.

Monsieur le Président, malgré l'opposition farouche des gouvernements municipaux et des résidants, le gouvernement de l'Ontario a continué de faire pression pour faire avancer le projet d'éoliennes industrielles de Sumac Ridge.


Despite fierce opposition from the NDP and the Liberals, our government is taking action to ensure that first nations people can access financial information about their chiefs and councillors, and take real steps toward democratic and economic change.

Malgré une vive opposition de la part des néo-démocrates et des libéraux, le gouvernement agit pour faire en sorte que les gens des Premières nations puissent consulter les données financières concernant leurs chefs et leurs conseillers et apporter des changements démocratiques et économiques concrets.


The post office in L'Ancienne-Lorette closed last year despite fierce opposition from the people who live there.

L'an dernier, le bureau de poste de L'Ancienne-Lorette a été fermé, malgré l'opposition farouche des résidants de la ville.


Despite the fierce opposition of both federal and provincial Liberals, the Harris government was returned by the people of Ontario with a solid majority.

En dépit d'une opposition féroce de la part des libéraux fédéraux et provinciaux, le gouvernement Harris a été réélu par les Ontariens avec une solide majorité.


Despite fierce opposition within his own party, he never wavered in his complete support for the principle of bilingualism and the recognition of Quebec as a distinct society within Canada.

Malgré l'opposition farouche au sein de son propre parti, jamais il n'a dévié de son appui total au principe du bilinguisme et à la reconnaissance du Québec comme société distincte à l'intérieur du Canada.


Despite the fact that these high-flown ideas have mainly been rejected, that they do not form part of the Hague Programme and that they have aroused the fierce opposition of hundreds of NGOs and of a great many members both of national parliaments and of this House, we remain concerned, because the Hague Programme includes a reference to a feasibility study on the processing of asylum applications outside the EU and because we are also aware that EUR 1 million has been released to enable the High Commissioner for Refugees to strengthen its capacities for dealing with asylum s ...[+++]

Même si ces gros mots ont été largement rejetés, même s’ils ne sont pas repris dans le programme de La Haye, même s’ils ont fait l’objet d’un rejet massif de la part de centaines d’ONG et de nombreux députés, européens compris, nous sommes inquiets parce que, dans ce projet de La Haye, référence est faite à une étude de faisabilité concernant le traitement des demandes d’asile à l’extérieur de l’Union et que nous savons, par ailleurs, qu’une enveloppe de un million d’euros a été dégagée pour permettre au HCR de développer les capacités en matière d’asile dans les pays d’Afrique du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despite fierce opposition' ->

Date index: 2020-12-13
w