Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «despicable » (Anglais → Français) :

It's time for concrete action to shut down this despicable trade," said Commissioner Malmström.

Il est temps d'agir concrètement pour faire cesser ce commerce abject», a déclaré Mme Malmström.


Among other brands, sports apparel manufacturer Nike is the licensor of rights for Fútbol Club Barcelona's merchandise, Sanrio is the licensor of rights for Hello Kitty and Universal Studios is the licensor of rights for the "Minions" and "Despicable Me".

Le fabricant de vêtements de sport Nike accorde notamment des licences sur les droits relatifs aux produits dérivés du Fútbol Club Barcelona, Sanrio sur les droits relatifs à Hello Kitty et Universal Studios sur les droits relatifs aux films «Les Minions» et «Moi, Moche et Méchant».


The European Parliament strongly condemns this despicable murder as well as the despicable act that resulted in injuries to other officers.

Le Parlement européen condamne vivement cet assassinat odieux ainsi que l’acte odieux qui a blessé d’autres officiers.


Speaking of despicable things, it is despicable that the Conservative government requires people who are 68, 70 or 72 years old and who are eligible for the guaranteed income supplement to earn an income of $3,000, instead of giving them the monthly $100 they deserve after having been on the labour market for 30 years of their lives.

On a parlé de ce qui est ignoble. Ce qui est ignoble, c'est que, pour le Supplément de revenu garanti, le gouvernement conservateur demande à des personnes âgées de 68 ans, 70 ans, 72 ans de devoir aller gagner un salaire de 3 000 $, plutôt que de leur donner le montant de 100 $ par mois auquel ils ont droit après avoir travaillé 30 ans de leur vie.


I agree with the government House leader, this is despicable, but it is not the conduct of the member for South Shore that is despicable.

Je suis d'accord avec le leader du gouvernement à la Chambre. C'est odieux, mais ce n'est pas la conduite du député de South Shore qui est odieuse.


Condemning a woman for having given birth to a child, in the name of antiquated laws, is a despicable crime, in the same way as all forms of oppression of women and all forms of mutilation are despicable, whether or not they are perpetrated in the name of religion.

Condamner une femme pour avoir donné naissance à un enfant, au nom de lois moyenâgeuses, est un crime abject, comme sont abjectes toutes les formes d'oppression de la femme, toutes les mutilations, qu'elles soient perpétrées au nom de la religion ou pas.


Condemning a woman for having given birth to a child, in the name of antiquated laws, is a despicable crime, in the same way as all forms of oppression of women and all forms of mutilation are despicable, whether or not they are perpetrated in the name of religion.

Condamner une femme pour avoir donné naissance à un enfant, au nom de lois moyenâgeuses, est un crime abject, comme sont abjectes toutes les formes d'oppression de la femme, toutes les mutilations, qu'elles soient perpétrées au nom de la religion ou pas.


It is a despicable publication, and it carries a despicable message. It interferes with the free exercise of debate in Parliament.

C'est une publication méprisable qui véhicule un message méprisable nuisant à la tenue d'un débat libre au Parlement.


The European Commission was particularly shocked by this despicable act, which cost the lives of two people, including the Socialist Party spokesman in the Basque country, in the town of Vitoria on Tuesday 22 February.

La Commission européenne a été particulièrement choquée par l'odieux attentat qui a coûté la vie à deux personnes dans la ville de Victoria, dont le porte-parole du parti socialiste au pays basque ce mardi 22 février.


It called on the incoming French Presidency and the Commission to take forward urgently the Tampere conclusions in this area, in particular close cooperation between Member States and Europol in detecting and dismantling the criminal networks involved in this trafficking and by adopting severe sanctions against those involved in this serious and despicable crime.

Il a lancé un appel à la future présidence française et à la Commission pour que les conclusions de Tampere dans ce domaine soient mises en œuvre de toute urgence, notamment en ce qui concerne la coopération étroite entre les États membres et Europol pour détecter et démanteler les filières criminelles se livrant à ce trafic, et en adoptant des sanctions sévères à l'encontre de ceux qui sont impliqués dans ce crime ignoble, dont on ne saurait trop souligner la gravi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'despicable' ->

Date index: 2021-09-23
w