Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deserve these benefits » (Anglais → Français) :

These are some of the main benefits that Canadians realize from the nuclear industry, and Canadians deserve to continue to benefit from them.

Ce ne sont là que quelques exemples des principaux avantages que les Canadiens retirent de l'industrie nucléaire. Il est juste que les Canadiens continuent de bénéficier de ces avantages.


– (PT) The addition of these further 718 substances to the existing list of 8 619 products benefiting from bound duty-free treatment upon importation into the EU has met a consensus in the pharmaceutical industry and other stakeholders in the revision process, and thus deserves my support.

– (PT) L’ajout de ces 718 produits pharmaceutiques et chimiques supplémentaires à la liste déjà existante de 8 619 produits admis en exonération des droits de douane consolidés à leur importation dans l’Union européenne a fait l’unanimité dans l’industrie pharmaceutique et auprès d’autres parties concernées par le processus de révision, et il mérite donc mon soutien.


Amendment 8, regarding the possibility that countries that are not the final recipients of exports can benefit from the more favourable GSP+ and Everything But Arms arrangements, could be detrimental to some countries that really do deserve to be included in these arrangements.

L’amendement n°8, par exemple, concernant la possibilité pour les pays bénéficiaires qui ne sont pas destinataires finals des exportations de bénéficier du SPG+, plus favorable, et des accords «Tout sauf les armes», pourrait porter préjudice à certains pays qui méritent vraiment de participer à ces mesures.


These dedicated men and women deserve these benefits and it is time we pass legislation to bring their employee relations system into the 21st century.

Ces femmes et ces hommes dévoués le méritent et il est temps que nous légiférions afin d'aligner leur régime de relations de travail sur le XXI siècle.


For these reasons the COR and its President deserve the benefit of the doubt. That is why my Group will be voting to grant discharge tomorrow, but will do so with very little enthusiasm.

Pour ces raisons, le CdR et son président méritent qu’on leur accorde le bénéfice du doute. C’est pourquoi mon groupe votera en faveur de l’octroi de la décharge demain, bien qu’avec très peu d’enthousiasme.


Another problem that deserves much more attention is that of the decommissioned nuclear power stations, which are under hardly any surveillance these days, and from which terrorist groups could well derive benefit.

Un autre problème qui requiert beaucoup plus d’attention est celui des centrales nucléaires déclassées, qui sont à peine surveillées à l’heure actuelle et dont des groupes terroristes pourraient bien tirer profit.


Another problem that deserves much more attention is that of the decommissioned nuclear power stations, which are under hardly any surveillance these days, and from which terrorist groups could well derive benefit.

Un autre problème qui requiert beaucoup plus d’attention est celui des centrales nucléaires déclassées, qui sont à peine surveillées à l’heure actuelle et dont des groupes terroristes pourraient bien tirer profit.


By giving these two provinces the maximum benefit from their offshore revenues, these deals will provide a much needed window of opportunity for them to overcome the serious economic and fiscal challenges that they are currently facing, which brings me to the basic premise of the hon. member's motion, which is the assumption that these two provinces are no more deserving of extraordinary assistance than any other province.

En faisant profiter au maximum ces deux provinces de leurs ressources extracôtières, ces accords leur permettront, et elles en ont grand besoin, de relever les graves défis budgétaires et économiques auxquels elles sont maintenant confrontées, ce qui m'amène à la prémisse fondamentale de la motion du député, à savoir l'affirmation que ces deux provinces ne méritent pas plus d'aide extraordinaire que les autres provinces. Rien n'est plus faux.


They deserve these benefits and should have received them in the terms of union.

Ils méritent ces avantages et auraient dû en bénéficier en vertu des conditions de l'Union.


I would ask why are these relationships less deserving of benefits or less financially or emotionally dependent on one another than a same sex couple, those who are engaged in relationships based upon conjugality?

Pourquoi les personnes qui entretiennent des liens semblables ont-elles moins droit à des avantages ou sont-elles moins tributaires l'une de l'autre sur les plans financier ou émotif que les membres d'un couple homosexuel, les personnes engagées dans une relation fondée sur un lien conjugal?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deserve these benefits' ->

Date index: 2025-08-25
w