Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "described these measures to cocobu earlier today " (Engels → Frans) :

Earlier today, the member for Wellington—Halton Hills asked what these measures would cost.

Plus tôt, le député de Wellington—Halton Hills a demandé ce que les mesures coûteraient.


These are essentially technical measures, but I believe they are very important for improving the flow of information and strengthening the systems of checks and balances. I described these measures to Cocobu earlier today.

Pour l’essentiel, il s’agit de mesures techniques, mais je les considère comme très importantes pour renforcer la circulation de l’information et les checks and balances , mesures que j’ai déjà présentées tout à l’heure à la Cocobu.


Honourable senators present today are aware from earlier witnesses of the Coast Guard's major role — alongside DND — in search and rescue, its responsibilities for marine pollution response, aids to navigation, traffic, waterways management and ice-breaking support for commercial shipping, so I do not propose to take your valuable time in describing these in any detail.

Pour avoir entendu d'autres témoignages, vous êtes au courant, honorables sénateurs, du grand rôle assuré par la Garde côtière, aux côtés du ministère de la Défense : opérations de sauvetage, responsabilités en cas de pollution marine, aide à la navigation, gestion du trafic et des voies navigables; exploitation des brise-glaces à l'appui de la marine marchande. Je n'empiéterai donc pas sur votre temps précieux pour décrire ces opérations en détail.


So it's remarkable that you folks are able to stay at this—particularly in light of the so-called debate earlier today in which my colleagues spent a majority of their time confirming that neither Liberal nor Conservative regimes have been very good at measuring and accounting for greenhouse gas emissions, or at acting on what these emissions require the Canadian government to do.

Il est donc remarquable que vous ayez réussi à garder le cap — particulièrement à la lumière du soi-disant débat qui a eu lieu plus tôt aujourd'hui et dans le cadre duquel mes collègues ont consacré la plus grande partie de leur temps à confirmer que ni les gouvernements libéraux ni les gouvernements conservateurs n'avaient bien réussi à mesurer les émissions de gaz à effet de serre ou à rendre des comptes à leur sujet, voire à prendre les mesures qui s'imposent à leur égard.


I am also sure that when hon. members consider these comprehensive programs that I have just described and consider as well the existing tax measures and loan support programs, which I did not have the opportunity to describe in detail today, it will be clear to them that adding new tax and program measures to the generous suppo ...[+++]

De plus, je n'ai aucun doute que, à la lumière des programmes exhaustifs que je viens de décrire et des autres mesures fiscales et programmes de prêt actuels — que je n'ai pas eu l'occasion de décrire en détail aujourd'hui — les députés comprendront que mettre en oeuvre de nouvelles mesures fiscales et de nouveaux programmes en plus de l'appui généreux qui est déjà accordé aux agriculteurs canadiens n'est pas quelque chose que la Chambre devr ...[+++]


In fact, we have not changed these rates in any of our three budgets, because we are well aware of the deep exasperation felt by many Canadian taxpayers (1330) I would like to briefly describe a number of measures we are proposing in the bill before us today.

En fait, nous n'avons modifié ces taux dans aucun de nos trois budgets, parce que nous sommes bien conscients de la profonde exaspération que ressentent un grand nombre de contribuables canadiens (1330) J'aimerais décrire rapidement un certain nombre de mesures que nous proposons dans le projet de loi soumis à notre attention aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'described these measures to cocobu earlier today' ->

Date index: 2023-05-04
w