Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «described by minister copps simply because » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I would like to ask my colleague if he could help Canadians interpret what is going on with the government's approach to the bill, because weaving its way through the debate in terms of the tone and character from the government is what I think most Canadians would describe now as just simply meanness.

Monsieur le Président, je voudrais savoir si mon collègue peut aider les Canadiens à interpréter l'approche du gouvernement concernant le projet de loi. Nous constatons, au fil du débat, que le ton employé par le gouvernement et son humeur équivalent à ce que la plupart des Canadiens qualifieraient de mesquinerie.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would also award the prize for hypocrisy to Mrs Reding, who forgot to describe – at least according to the texts – the situation of the Roma in the Grand Duchy of Luxembourg, where the problem of expelling Roma does not exist simply because the setting up of Roma camps is not allowed by law; it is forbidden.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais aussi décerner un prix d’hypocrisie à Mme Reding, qui a oublié de décrire - du moins selon les textes - la situation des Roms au Grand-duché de Luxembourg. Au Luxembourg, l’expulsion des Roms n’est pas un problème parce que la loi ne leur permet pas d’installer des campements.


Parliament may be dissolved for a number of reasons following a vote of censure, a vote of non-confidence and a decision by the Governor General, on the advice of the Prime Minister or simply because the end of the five-year period has been reached.

Le Parlement peut être dissous pour plusieurs raisons. Le Parlement peut être dissous suite à un vote de censure, un vote de non-confiance, mais aussi suite à une décision de la gouverneure générale, de l'avis du premier ministre ou simplement parce qu'il a atteint sa durée maximale de cinq ans.


These amendments do not run contrary to the objectives described by Minister Copps simply because the manner or mechanism by which they are to be achieved will be slightly modified.

Les amendements ne vont pas à l'encontre des objectifs énoncés par la ministre Copps simplement parce que la manière ou le mécanisme qui permettra de les atteindre sera légèrement modifié.


Speaking as a former Prime Minister, may I say with some conviction that if France is still present in this region it is simply because of her significant historical heritage, where the burden of colonialism has been such that a policy of solidarity with the people is needed to try to help them regain peace and stability and to herald the start of effective governance.

Permettez à l'ancien Premier ministre que je suis de dire avec force que, si la France est toujours présente dans la région, elle le doit uniquement à un héritage historique pesant, où le poids du colonialisme fut tel qu'il appelle une politique solidaire avec ces peuples pour tenter de les aider à retrouver la stabilité et la paix, et pour signifier un début de gouvernance efficace.


Beyond that, I can simply reiterate the point with which I began my answer, which is to say that, as our own Prime Minister has made clear in the course of his remarks to this Parliament today, we are earnest in our endeavour to try and reach agreement on the future Financial Perspective, not simply because it would be somehow judged to be a success ...[+++]

En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt d’un État membre, mais parce que tous les États membres de l’Union e ...[+++]


Beyond that, I can simply reiterate the point with which I began my answer, which is to say that, as our own Prime Minister has made clear in the course of his remarks to this Parliament today, we are earnest in our endeavour to try and reach agreement on the future Financial Perspective, not simply because it would be somehow judged to be a success ...[+++]

En dehors de cela, je ne peux que réitérer les propos avec lesquels j’ai commencé ma réponse, à savoir, comme l’a dit clairement notre Premier ministre dans ses remarques devant ce Parlement aujourd’hui, que nous nous efforçons sérieusement de tenter et de parvenir à un accord sur les futures perspectives financières, non seulement parce qu’il serait considéré d’une certaine manière comme une réussite pour la présidence britannique ou parce qu’il irait dans l’intérêt d’un État membre, mais parce que tous les États membres de l’Union e ...[+++]


– (DE) Mr President, I wish to speak in favour of the report by Mr Hatzidakis, simply because we do need regulations on the transportation of dangerous goods in Europe. I would, however, add at the same time that this report also describes the tense relationship of road and rail.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, je soutiens le rapport de M. Hatzidakis parce que nous avons tout simplement besoin d'un rapprochement des législations pour les marchandises dangereuses en Europe, mais j'ajouterai que ce rapport décrit aussi le conflit entre le rail et la route.


From time to time there are also interventions. I caution however that a minister should not intervene on a visitor visa program simply because of the numbers involved and simply because the fact is it works quite well.

Toutefois, le ministre ne devrait pas intervenir dans le programme des visas de visiteurs, tout simplement parce que le nombre de dossiers en cause est considérable et parce que ce programme fonctionne très bien.


You have described, in essence, a belt, braces and hands-in-pockets process that you modified with Senator Day's question, which I was happy to see because I think you should back off slowly from the ultimate position that is taken now, simply because there is no record of further events.

Vous avez modifié votre description de ce processus à la suite de la question du sénateur Day, ce dont je me suis réjoui parce que, à mon avis, vous devriez vous éloigner lentement de la position radicale prise en ce moment, tout simplement parce qu'elle ne se fonde sur aucuns nouveaux incidents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'described by minister copps simply because' ->

Date index: 2022-02-04
w