Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deployments overseas said " (Engels → Frans) :

At that time we said not only was there a requirement for 18% to 20% of reservists to supplement the forces we deploy overseas, but some of these people, of course, disappear into the woodwork when they come back and you have to bring them in two or three months ahead of time.

À l'époque nous avions dit que non seulement il fallait de 18 p. 100 à 20 p. 100 de réservistes pour compléter les forces que nous déployons outre-mer mais que certains de ces réservistes, tout naturellement, disparaissaient dans la nature une fois rentrés et qu'il fallait toujours les retrouver deux ou trois mois à l'avance.


As a result, we could be making important national decisions, whether it is the deployment of troops overseas or economic information that we are getting from our allies, on information that may not be completely accurate and which may be subject, as Senator LaPierre said, to someone else's agenda.

Il se pourrait donc que nous prenions d'importantes décisions nationales, qu'il s'agisse du déploiement de troupes à l'étranger ou même de renseignements économiques que nous obtenons de nos alliés, en nous inspirant de renseignements qui ne sont peut-être pas tout à fait exacts et il se pourrait, comme l'a signalé le sénateur LaPierre, que nous puissions être influencés par les priorités de quelqu'un d'autre.


Our padre, who is very experienced in deployments overseas, said she had never seen the level of openness that she had experienced with the 3 PPCLI battle group.

Notre aumônière, qui a beaucoup d'expérience dans les déploiements outre-mer, a déclaré qu'elle n'avait jamais vu un aussi grand niveau d'ouverture que celui du Groupement tactique du 3 PPCLI. Les hommes et les femmes voulaient parler de leurs problèmes.


I have said before, usually in the context of the Somalia inquiry and the deployment of people overseas, that Parliament has the responsibility to conduct these investigations before people are deployed, not after they come back.

Comme je l'ai déjà mentionné, probablement dans le contexte de l'enquête sur la Somalie et lors du déploiement de militaires à l'étranger, le Parlement a la responsabilité de mener ces enquêtes avant de déployer les militaires, et non après leur retour.


That said, I think we are realizing now that - as the world changes and as we are being called to deploy abroad and as we no longer have standing forces overseas, we do not have the tail to rely upon in Baden and in Lahr - we have to bring the tail with us.

Cela dit, nous nous rendons compte maintenant - au fur et à mesure qu'évolue le monde que nous sommes appelés à déployer nos troupes à l'étranger, étant donné que nous n'avons plus de queue à Baden et à Lahr, nos forces permanentes d'outre-mer ayant été démantelées - nous sommes obligés d'amener la queue avec nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deployments overseas said' ->

Date index: 2022-10-09
w