Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dependent both upon continued » (Anglais → Français) :

The proposal for placing Turkey on the visa free list also clearly specifies that the visa exemption is dependent both upon continued implementation of the requirements of the visa liberalisation roadmap and of the European Union-Turkey Statement of 18 March 2016.

La proposition visant à inscrire la Turquie sur la liste des pays exemptés de l'obligation de visa prévoit également expressément que l’exemption de cette obligation est à la fois subordonnée à la poursuite de la mise en œuvre des exigences de la feuille de route, et régie par la déclaration UE‑Turquie du 18 mars 2016.


The future and the success of the European project depends both upon deepening the integration and being able to offer a clear European perspective for all European countries which show an unequivocal will to make real progress in respecting our common values.

L’avenir et le succès du Projet européen passent, d’une part, par l’approfondissement de l’intégration, et, d’autre part, la capacité d’offrir une perspective européenne claire à tous les Etats européens démontrant une volonté non équivoque d’accomplir de réels progrès en termes de respect de nos valeurs communes.


If poverty continues to rise, what incentive is there for single-parent families to depend less upon the social security net and get into the labour market?

Si le taux de pauvreté continue d'augmenter, qu'est-ce qui incitera les familles monoparentales pauvres à dépendre moins du filet de sécurité sociale et à se tourner vers le marché du travail?


Canada, against its key competitors and as a trade-dependent country, must continue to view a strong political dialogue with the RIC markets as being both necessary and reflective of these countries' growing economic size and importance.

Le Canada, face à ses principaux rivaux et en tant que pays dépendant du commerce, doit continuer de considérer comme absolument nécessaire un dialogue politique poussé avec les marchés du RIC, étant donné l'importance grandissante et la croissance économique de ces pays.


They confirmed that the Nature Directives are fit for purpose but achievement of their objectives and realisation of their full potential will depend upon substantial improvement in their implementation both in relation to effectiveness and efficiency, working in partnership with different stakeholder communities in the Member States and across the EU to deliver practical results on the ground.

Elles ont confirmé que les directives relatives à la nature sont adaptées à leur finalité, mais que, si l'on veut qu'elles atteignent leurs objectifs et réalisent pleinement leur potentiel, il y aura lieu d'en améliorer significativement la mise en œuvre, tant du point de vue de l'efficacité que de l'efficience, en collaboration avec les diverses communautés de parties prenantes dans les États membres et l'UE dans son ensemble, de manière à obtenir des résultats concrets sur le terrain.


The possibility of doing the kinds of things I have mentioned, whether through our organization or others, depends upon continued federal government support.

La possibilité de faire le genre de choses dont j'ai parlé, soit par l'intermédiaire de notre organisme ou d'autres organismes, dépend du soutien continu du gouvernement fédéral.


The need for continued financial support for foregone fees, however, should be dependent upon the visa regime of the Union in force with the Russian Federation.

Cependant, la nécessité de maintenir le soutien financier destiné à compenser la non-perception des droits devrait dépendre du régime de visas en vigueur entre l’Union et la Fédération de Russie.


Canada's economy continues to be majorly dependent on fossil fuel expectation, while much of the developed world is moving away from this narrow focus on energy and economic dependence, both for environmental and sustainable prosperity reasons.

L'économie canadienne continue d'être principalement axée sur les besoins en carburants fossiles alors qu'une grande partie des pays développés s'éloignent de cette dépendance étroite à l'égard de l'énergie, tant pour des raisons environnementales que pour des raisons de prospérité durable.


The Single Market for many of these industries depends upon technical standards that need continual updating.

Pour nombre de ces industries, le marché unique, dépend de normes techniques qui doivent être mises à jour en permanence.


The success of the TREATI will largely depend upon the human and financial resources that both sides are willing to commit, as well as the flexibility which can be achieved in accommodating individual needs and interests within an overall comprehensive and coherent framework.

Le succès de TREATI dépendra largement des ressources financières et humaines que chacune des parties est disposée à mobiliser ainsi que la souplesse avec laquelle pourront être accommodés les intérêts et les besoins individuels des pays participants dans un cadre global et cohérent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dependent both upon continued' ->

Date index: 2021-10-14
w