Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "department indicates that these instructions could " (Engels → Frans) :

The enormous potential for energy savings in the buildings and transport sectors indicates the progress which could be made in reducing consumption and improving supply prospects if these sectors were to be targeted.

L'énorme potentiel d'économies d'énergie présent dans les secteurs de l'immobilier et des transports montre bien les progrès qui pourraient être réalisés en ce qui concerne la réduction de la consommation et l'amélioration des perspectives d'approvisionnement si une action sectorielle spécifique était mise en oeuvre.


The bill does not specify what will be contained in the ministerial instructions, but the Department indicates that these instructions could help identify individuals who may be vulnerable to human trafficking (13) At second reading of the predecessor Bill C-17 in the House of Commons, the Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration stated that such decisions “will be based on a nexus between the occupation that is proposed and the potential for abuse, the potential for degradation, and the potential for humiliating treatment.

Il ne précise pas le contenu des instructions du ministre, mais le Ministère indique que ces instructions pourraient permettre d’identifier les personnes qui risquent d'être vulnérables au trafic des personnes(13). En parlant de ce point à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi précédent (C-17) à la Chambre des communes, le secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration avait déclaré que ces déc ...[+++]


The bill does not specify what will be contained in the ministerial instructions, but the Department indicates that these instructions could help identify individuals who may be vulnerable to human trafficking (12) The Department states that decisions will be made by immigration officials on a case-by-case basis, and that the instructions will be “based on clear evidence of risk, support the objectives of the Act, and conform with the Charter” (13) Elaborating on this point at second reading in the House of Commons, the Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration stated that such decisions “will be based on a n ...[+++]

Il ne précise pas le contenu des instructions du Ministre, mais le Ministère indique que ces instructions pourraient permettre d’identifier les personnes qui peuvent être vulnérables au trafic(12). Le Ministère déclare que les agents d’immigration rendront leurs décisions au cas par cas, et que les instructions vont « reposer sur des preuves évidentes de risques, appuyer les objectifs de la Loi et être conformes à la Charte »(13).


The bill does not specify what will be contained in the ministerial instructions, but the Department indicates that these instructions could help identify individuals who may be vulnerable to human trafficking (8) The Department states that decisions will be made by immigration officials on a case-by-case basis, and that the instructions will be “based on clear evidence of risk, support the objectives of the Act, and conform with the Charter” (9) Elaborating on this point at second reading in the House of Commons, the Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration stated that such decisions “will be based on a nex ...[+++]

Il ne précise pas le contenu des instructions du Ministre, mais le Ministère indique que ces instructions pourraient permettre d’identifier les personnes qui peuvent être vulnérables au trafic(8). Le Ministère déclare que les agents d’immigration rendront leurs décisions au cas par cas, et que les instructions vont « reposer sur des preuves évidentes de risques, appuyer les objectifs de la Loi et être conformes à la Charte »(9).


Question No. 64 Mr. John Cummins: With regard to the fishing organizations or groups of fishing licence holders who, excluding fees for commercial fishing licenses as set under the regulation, provide monies, fish quotas or allocations to fund Department of Fisheries and Oceans (DFO) activities on an annual basis for the years 2005, 2006 and 2007: (a) in each year, what fishing organizations or groups of license holders have paid for science, DFO administration, enforcement or other departmental activities by an allocation of quota from their fishery; (b) in ea ...[+++]

Question n 64 M. John Cummins: En ce qui concerne les organisations de pêche ou les groupes de détenteurs de permis de pêche qui, à l’exclusion des droits des permis de pêche commerciale établis en vertu de la réglementation, ont versé des fonds ou fourni des quotas ou des allocations de pêche pour financer les services du ministère des Pêches et des Océans (MPO) en 2005, 2006 et 2007: a) à l’égard de chaque année, quels organisations de pêche ou groupes de détenteurs de permis de pêche ont payé pour les services scientifiques, les services administratifs du MPO, l’application de la réglementation ou d’autres services du ministère par le truchement de quotas de pêche; b) à l’égard de chaque année, quels organisations de pêche ou groupes de ...[+++]


At the request of the European Parliament or the Council, the Commission shall report on the measures taken in the light of these observations and comments and in particular on the instructions given to the departments which are responsible for the implementation of the budget.

À la demande du Parlement européen ou du Conseil, la Commission fait rapport sur les mesures prises à la lumière de ces observations et commentaires et notamment sur les instructions données aux services chargés de l'exécution du budget.


89 Moreover, the Court of First Instance explained, in paragraph 53 of the judgment under appeal, that, ‘even if that feature could be considered unusual, alone it is not sufficient to influence the overall impression given by the trade mark sought to such an extent that it departs significantly from the norm or customs of the sector and thereby fulfils its essential function of indicating origin’ ...[+++]

De plus, le Tribunal a précisé, au point 53 de l’arrêt attaqué, que «même si ce trait pouvait être considéré comme inhabituel, il ne suffirait pas à lui seul à influencer l’impression d’ensemble produite par la marque demandée dans une mesure telle que cette dernière divergerait de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur et, de ce fait, serait susceptible de remplir sa fonction essentielle d’origine».


2. At the request of the European Parliament or the Council, the institutions shall report on the measures taken in the light of these observations and comments, and, in particular, on the instructions they have given to those of their departments which are responsible for the implementation of the budget.

2. À la demande du Parlement européen ou du Conseil, les institutions font rapport sur les mesures prises à la suite de ces observations et commentaires, et notamment sur les instructions qu'elles ont données à ceux de leurs services qui interviennent dans l'exécution du budget.


These proposals, in particular those already planned in response to existing instructions from the European Council or following various initiatives, such as the proposal to grant access to Europol [11] envisaged under the Action Plan adopted in 1998 at the Vienna European Council, could be implemented fairly quickly and without excessively complex technical implication ...[+++]

Ces propositions, notamment celles qui résultent d'instructions du Conseil européen ou d'initiatives qui étaient en fait déjà prévues tel que l'accès d'Europol [11] envisagé par le plan d'action adopté en 1998 lors du Conseil européen de Vienne, pourraient être mises en oeuvre à relativement court terme et sans conséquences techniques trop complexes.


The judge could scrutinize the actual instructions themselves; they could scrutinize the factual findings of the department in issuing the instructions or in supporting the instructions; and they could scrutinize the evidence used by the visa officer in order to make a finding or an opinion that the issuance of the work permit was not justified.

Le juge pourrait examiner minutieusement les instructions en tant que telles, passer au peigne fin les conclusions de fait utilisées par le ministère au moment de transmettre les instructions ou à l'appui de ces instructions, et examiner à la loupe les éléments de preuve utilisés par l'agent des visas afin de conclure que la délivrance d'un permis de travail n'est pas justifiée, ou d'indiquer que, selon lui, elle n'est pas justifiée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'department indicates that these instructions could' ->

Date index: 2024-06-28
w