Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «department has spent $700 million » (Anglais → Français) :

The figures highlight the situation: in 1999, turnover of US aerospace companies from space activities was EUR33 700 million, of which EUR26 000 million - more than three-quarters - was funded by the Department of Defense and NASA.

Les chiffres soulignent cette situation: en 1999, le chiffre d'affaires réalisé par les sociétés aérospatiales américaines dans les activités spatiales a atteint 33 700 millions d'euros dont 26 000 millions - soit plus des trois-quarts - ont été financés par le ministère de la défense et par la NASA.


First, major increases in budgetary Main Estimates: $874 million for the Canada Health and Social Transfer payments, specifically applicable to the Department of Finance; $840 million for increased employment insurance benefit payments under Human Resources Development Canada; $806 million for fiscal equalization payments under the Department of Finance; $700 million for salary and wage increases, including funding for the salary, wage, and related benefit costs for judges, the military, and RCMP members, basically cov ...[+++]

Voici d'abord les principales augmentations dans le Budget des dépenses principal: touchant le ministère des Finances, 874 millions de dollars de plus pour les paiements au titre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux; sous Développement des ressources humaines Canada, 840 millions de plus pour une hausse des paiements au titre des prestations de l'assurance-emploi; touchant le ministère des Finances, 806 millions de plus pour des paiements de ...[+++]


The Conservatives have spent $700 million to date and then he stands and says that not one penny has been spent on the F-35 acquisition.

Les conservateurs ont dépensé jusqu'à présent 700 millions de dollars, mais le ministre affirme que pas un sou n'a été dépensé pour l'acquisition des F-35.


This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU govern ...[+++]

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats e ...[+++]


In the past 12 years the department has spent $500 million, but there is still more than one million acres of land backlogged in red tape.

Au cours des 12 dernières années, le ministère a consacré 500 millions de dollars à ce projet, mais plus d'un million d'acres de terres sont encore enterrées dans la paperasserie.


The justice department has spent $700 million to register only 3.3 million guns without the owners' names.

Le ministère de la Justice a dépensé 700 millions de dollars pour enregistrer seulement 3,3 millions d'armes, mais sans les noms des propriétaires.


The knock-on effects could seriously damage the 30 000 people employed in the boat industry, the 70 000 people whose jobs are supported by marine tourism and the GBP 700 million spent by boaters every year.

Ses répercussions pourraient gravement toucher les trente mille personnes employées dans l’industrie du bateau, les soixante-dix mille personnes dont l’emploi dépend du tourisme de la mer et les 700 millions de livres sterling dépensés chaque année par les plaisanciers.


It has spent $700 million already and has barely scratched the surface as far as its stated task is concerned.

Il a déjà dépensé 700 millions de dollars et il a à peine effleuré la tâche qu'il s'est fixée.


But in this arc of instability on our rim, while the EU is spending EUR 700 million plus in MEDA funds, only EUR 7 million of that is being spent on democracy.

Mais dans ce cercle d’instabilité à nos portes, et alors que l’UE affecte plus de 700 millions d’euros aux fonds MEDA, seuls 7 millions portent sur la démocratie.


Our experience with that pilot project in Bilbao led us to four conclusions: firstly, that Europe must maintain an urban policy and therefore, far from reducing the EUR 900 million for the last five year period to EUR 700 million for this five year period, the funding of this project should be increased. This should be done, for example – and the Group of the Greens/European Free Alliance has proposed this – by reinvesting, in URBAN projects, that portion of the Structural Funds which each Member State has not ...[+++]

L'expérience que nous avons connue à Bilbao avec ce projet pilote nous a permis de tirer quatre conclusions. La première est qu'il est nécessaire que l'Europe conserve une politique urbaine et qu'au lieu de diminuer la dotation de ce programme de 900 millions d'euros pour le quinquennat précédent à 700 millions pour l'actuel, on devrait l'augmenter, par exemple - comme le groupe des Verts/Alliance libre européenne l'a proposé - en réinvestissant dans des projets URBAN la partie des fonds ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'department has spent $700 million' ->

Date index: 2024-09-17
w