Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dentist it should be less painful because » (Anglais → Français) :

First: that no Member State should pay more; and no Member State should receive less because of Brexit.

Premièrement, aucun Etat membre ne devrait payer plus, et aucun Etat membre ne devrait recevoir moins à cause du Brexit.


I do not know whether that is more painful, less painful, or whatever, but my point is this: If we follow some of the reasoning that we have been using here to say you would not catch lawful hunting, most of it comes back to being justified because of the hunter-gatherer thing.

Je ne sais pas ce qui est plus douloureux, moins douloureux ou enfin quoi, mais j'ai ceci à dire: si nous suivons certains des raisonnements qui ont été avancés — dire qu'il ne s'agit pas de s'attaquer au chasseur légitime, la majeure partie de cela revient à dire qu'il y a la justification en raison de l'affaire du chasseur-cueilleur.


Debt with legal subordination (column 050) and senior unsecured debt (column 080) of institutions, with original maturity of less than 7 days should not be included in the ‘of which eligible liabilities’ amount provided in row 085 because in line with Article 44(2) of Directive 2014/59/EU, such liabilities are excluded from bail-in.

Les dettes juridiquement subordonnées (colonne 050) et les dettes de premier rang non garanties (colonne 080) des établissements dont la maturité initiale est inférieure à 7 jours ne doivent pas être incluses dans le montant «dont engagements éligibles» indiqué à la ligne 085, puisque conformément à l’article 44, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE, ces engagements sont exclus du renflouement interne.


The fact that an institution does not meet the requirements for authorization should not justify per-se the entry into resolution, especially if the institution is still or likely to be still viable.An institution should be considered as failing or likely to fail when it is or is to be in breach of the capital requirements for continuing authorisation because it has incurred or is likely to incur in losses that are to deplete all or substantially all o ...[+++]

Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne sera pas en mesure de s'acquitter de ses obligations le m ...[+++]


It's not going to change the bureaucracy and it's not going to change the government in one cycle, but if you can show committees the power they do have to change it over time, maybe they'll start paying more attention (1835) Mr. John Williams: I like to say facetiously sometimes about the public accounts committee that if the deputy ministers and the officials who appear before the committee have a choice between going to the dentist or coming to committee, they should choose the dentist; it should be less painful ...[+++]ecause we are that institution of accountability.

Cela ne va pas changer la bureaucratie ni changer le gouvernement dans un seul cycle, mais si vous pouvez montrer aux comités le pouvoir qu'ils ont d'opérer des changements avec le temps, peut-être qu'ils commenceront à accorder un peu plus d'attention à tout cela (1835) M. John Williams: J'aime à dire, parfois facétieusement, au sujet du Comité des comptes publics, que si les sous-ministres et les fonctionnaires qui comparaissent devant le comité avaient le choix entre aller chez le dentiste et venir témoigner devant le comité, ils d ...[+++]


You've heard me say that if the department has a choice between coming here or going to the dentist, they should take the dentist: it should be less painful.

Vous m'avez déjà entendu dire que si le ministère a le choix entre venir ici ou aller chez le dentiste, il devrait choisir le dentiste : cela fait moins mal.


So if they both have the same level of income, we recognize that the person with disability should pay less tax because of these extra costs.

Bien que ces deux personnes aient le même niveau de revenu, nous reconnaissons que la personne handicapée devrait payer moins d'impôt en raison de ces coûts supplémentaires.


Purchasing by all public authorities should be concerned, by national authorities but also European institutions, because the latter should point the way by example and open up new markets for products which use less energy.

Les marchés de toutes les autorités publiques sont concernés, les autorités nationales mais également les institutions européennes. Il faut en effet que les institutions européennes montrent l’exemple et ouvrent la voie à la création de nouveaux marchés pour les produits plus économes en énergie.


In this respect, the present Communication follows the approach proposed in the Communication on Company Law and Corporate Governance, according to which "preference should be given whenever possible to disclosure requirements, because they are less intrusive in corporate life and because they can prove to be a highly effective market-led way of rapidly achieving results" (p. 11).

À cet égard, la présente communication suit l'approche proposée dans la communication sur le droit des sociétés et le gouvernement d'entreprise, selon laquelle il conviendrait «chaque fois que possible [...] de donner la préférence aux obligations de publicité, qui supposent une ingérence moindre dans la vie de la société et constituent un instrument sensible au marché, hautement efficace et susceptible de donner rapidement des résultats» (p. 14).


Thus, they err on the side of giving less pain medication, rather than giving adequate amounts of pain medication, because they are not convinced that there is a legal liability.

Ainsi, ils pêchent par excès de prudence en administrant moins de médicaments antidouleur plutôt que des quantités adéquates parce qu'ils craignent des responsabilités pénales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dentist it should be less painful because' ->

Date index: 2025-03-27
w