Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denounced by not just president uribe " (Engels → Frans) :

With respect to concerns about activists, labour union activists, human rights defenders, and others who have received death threats and, worse, have been attacked and killed after, in some way individually or as a group, or even just as a broad sector, being criticized or denounced by not just President Uribe but other senior members of the government, absolutely, that's a very clear pattern.

Pour ce qui est des préoccupations à l'égard des militants, des syndicalistes, des défenseurs des droits de la personne et d'autres qui ont reçu des menaces de mort, ou encore pire, se sont fait attaquer ou tuer, seul ou en groupe, ou qui se sont simplement fait critiquer ou dénoncer, non seulement par le président Uribe, mais aussi par des hauts dignitaires du gouvernement, une véritable tendance se dessine.


In fact, in its document, which was released under access to information just a few years ago, it stated very clearly that President Uribe had risen to power through his connections to the Medellin drug cartel and was a close personal friend of Pablo Escobar.

En fait, dans ce document qui a été communiqué aux termes de la Loi sur l’accès à l’information il y a à peine quelques années, on dit très clairement que le président Uribe doit son ascension au pouvoir à ses liens avec le cartel de la drogue de Medellin et était un ami personnel proche de Pablo Escobar.


The reason I ask this is that we have met with President Uribe himself, all of the cabinet at one time or another, a number of NGOs who have been to Colombia, and almost to a person, including President Uribe, they will say that the situation has improved but it is not perfect.

La raison pour laquelle je pose cette question, c'est que nous avons rencontré le président Uribe en personne — tout le Cabinet, à un moment donné — ainsi qu'un certain nombre d'ONG qui sont allées en Colombie, et ces gens, y compris le président Uribe, vous diront presqu'à l'unanimité que la situation s'est améliorée, quoiqu'elle ne soit pas parfaite.


Just to show the lack of seriousness of President Uribe, who said he was an angel and was doing everything he could to ensure that democracy would prevail and that violence would disappear, here is another excerpt from Le Monde: “The constitutional court decided to invalidate in its entirety the law under which a referendum was going to be held, said the president of the court.

Seulement pour montrer l'absence de sérieux en ce qui a trait à l'attitude du président Uribe, qui disait qu'il était un ange et qu'il faisait tout pour faire en sorte que la démocratie s'installe et que la violence disparaisse, je cite encore un extrait: « La Cour constitutionnelle a décidé de déclarer non-valable dans sa totalité la loi par le biais de laquelle était convoqué un référendum, a déclaré le président de la Cour.


Are you aware of any cases where President Uribe has denounced individuals or organizations and subsequently death threats were issued or physical violence occurred?

Avez-vous eu vent de menaces de mort qui ont été proférées ou d'actes de violence physique qui ont été commis, après que le président Uribe eut dénoncé des individus ou des organisations?


If we are going to deal with this situation in a serious way we have to insist that the Colombian Government act as all governments are expected to act: within the law – not just national law, but international law. There is clearly a failure on the part of President Uribe and his government to do that.

Si nous voulons aborder cette situation avec sérieux, nous devons insister pour que le gouvernement colombien agisse comme tous les gouvernements sont supposés le faire: dans le respect du droit, non seulement national mais aussi international, ce que ne font manifestement pas le président Uribe et son gouvernement.


It illustrates just how hypocritical President Uribe was when he spoke of national reconciliation a few weeks ago, during the official reception which you and the few Members present in the House afforded him.

Cela démontre à quel point le président Uribe a fait preuve d’hypocrisie quand il a évoqué la réconciliation nationale il y a quelques semaines au cours de la réception officielle que vous et les quelques députés présents dans l’Assemblée lui avez réservée.


We call on the Presidency not just to denounce his exile as unacceptable.

Nous demandons à la présidence de ne pas se limiter à dénoncer l’exil comme inacceptable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denounced by not just president uribe' ->

Date index: 2022-04-27
w