Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criticized denounced by not just president uribe " (Engels → Frans) :

With respect to concerns about activists, labour union activists, human rights defenders, and others who have received death threats and, worse, have been attacked and killed after, in some way individually or as a group, or even just as a broad sector, being criticized or denounced by not just President Uribe but other senior members of the government, absolutely, that's a very clear pattern.

Pour ce qui est des préoccupations à l'égard des militants, des syndicalistes, des défenseurs des droits de la personne et d'autres qui ont reçu des menaces de mort, ou encore pire, se sont fait attaquer ou tuer, seul ou en groupe, ou qui se sont simplement fait critiquer ou dénoncer, non seulement par le président Uribe, mais aussi par des hauts dignitaires du gouvernement, une véritable t ...[+++]


(MT) Madam President, when I listen to the comments that have been made – and here I would like to thank all those who participated in the debate – I cannot help but reflect on the criticism we receive, not just with regard to this issue, but on almost everything we do as Europe; on the additional bureaucracy we impose on everyone when we draw up regulations and requ ...[+++]

(MT) Madame la Présidente, lorsque j’écoute les commentaires qui ont été formulés - et je tiens à remercier toutes les personnes ayant participé au débat - je ne peux m’empêcher de penser aux critiques qui nous sont adressées non seulement au sujet de ce problème, mais aussi sur presque toutes les actions mises en œuvre par l’Europe, sur les obligations administratives supplémentaires que ...[+++]


It's also important to note that when we speak of the Government of Colombia, we are not just speaking of the administration and President Uribe, but of Colombia's very strong institutions—courts and other institutions of government.

Il importe aussi de noter que, lorsque nous parlons du gouvernement colombien, nous parlons non seulement de l'administration et du président Uribe, mais aussi des institutions très solides de la Colombie — les tribunaux et d'autres institutions gouvernementales.


The Presidency’s criticism is directed not just at the European Parliament, but also at the Commission, because most of what we are doing concerns restoring the cuts in the Commission’s budgetary proposal that the Council wants to force through and, in addition, focusing on measures for job creation.

La critique de la Présidence ne s’adresse pas uniquement au Parlement européen mais aussi à la Commission, parce que le gros de notre action consiste à supprimer les coupes sombres de la proposition budgétaire de la Commission dont le Conseil veut forcer l’adoption et, en outre, à nous concentrer sur les mesures de création d’emplois.


I'd like to cite the following, which the BBC also reported, that when the U.S. Department of State published a report last month, not only did Mr. Uribe denounce the report, but he also said the following: “.those entrenched interests that in serving human rights just end up promoting the policies desired by those in collusion with terrorism”.

J'aimerais citer les propos suivants, que la BBC a également rapportés. Lorsque le Département d'État des États-Unis a publié un rapport le mois dernier, non seulement M. Uribe l'a-t-il dénoncé, mais il a également affirmé: « .ces intérêts bien ancrés selon lesquels le fait d'être au service des droits de la personne ne fait que favoriser les politiques souhaitées par ceux qui sont de connivence avec le terrorisme».


If we are going to deal with this situation in a serious way we have to insist that the Colombian Government act as all governments are expected to act: within the law – not just national law, but international law. There is clearly a failure on the part of President Uribe and his government to do that.

Si nous voulons aborder cette situation avec sérieux, nous devons insister pour que le gouvernement colombien agisse comme tous les gouvernements sont supposés le faire: dans le respect du droit, non seulement national mais aussi international, ce que ne font manifestement pas le président Uribe et son gouvernement.


It illustrates just how hypocritical President Uribe was when he spoke of national reconciliation a few weeks ago, during the official reception which you and the few Members present in the House afforded him.

Cela démontre à quel point le président Uribe a fait preuve d’hypocrisie quand il a évoqué la réconciliation nationale il y a quelques semaines au cours de la réception officielle que vous et les quelques députés présents dans l’Assemblée lui avez réservée.


However, today I would like to say a word of appreciation to the Council, and to you, Mrs Neyts-Uyttebroeck, for being here today for the first time, as our President has just said. Last time round I was critical because the Council was not represented.

C'est toutefois le Conseil que je tiens à remercier aujourd'hui. À commencer par vous, Madame la Présidente du Conseil, Madame Neyts-Uyttebroeck, pour avoir été présente dans cet hémicycle pour la première fois, comme vient de le souligner la Présidente.


Nor is the criticism and concern just coming from outside the United States. The U.S. Chamber of Commerce and the U.S. National Association of Manufacturers have urged the President not to implement title III of Helms-Burton.

La Chambre de commerce américaine et l'association américaine des fabricants ont demandé au président de ne pas mettre en oeuvre l'article 3 de la loi Helms-Burton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criticized denounced by not just president uribe' ->

Date index: 2023-11-04
w