Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denmark have drawn my " (Engels → Frans) :

If the committee feels my analysis is accurate and that there are groups in our society who do not have equitable access to credit and who, as a result, do not have the levers they need to change their living conditions, I think the Community Reinvestment Act, from which I have drawn my inspiration, is an interesting model.

Si ce comité croit que mon analyse est juste et qu'il y a des groupes de notre société qui n'ont pas un accès équitable au crédit et qui, par conséquent, n'ont pas les leviers qu'il faut pour changer leurs conditions de vie, je crois que le Community Reinvestment Act, dont je m'inspire, est un modèle intéressant.


I thank her for having drawn my attention to their comments, which demonstrate, moreover, a proactive and changing approach, which I am very pleased about.

Je la remercie d’avoir attiré mon attention sur ces propos qui démontrent d’ailleurs un état d’esprit volontariste qui évolue, et j’en suis très heureux.


Belgium, Denmark, Germany, Estonia, Greece, Spain, France, Italy, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Portugal, Slovakia, Finland, Sweden and the United Kingdom have drawn up surveillance study programmes on honeybee colony losses in line with the technical document ‘Basis for a pilot surveillance project on honey bee colony losses’ and have requested EU financial support.

La Belgique, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, la Pologne, le Portugal, la Slovaquie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni ont élaboré des programmes de surveillance des pertes de colonies d’abeilles qui sont conformes au document technique précité et ont demandé l’aide financière de l’Union européenne.


The Committee commissioned a summary to be drawn up of studies of the effects on health of trans fatty acids. According to that summary, there is so much evidence of their harmful effects that the most obvious option would be to ban industrial trans fatty acids, as they have in Denmark.

La commission a commandé une synthèse des études concernant les effets sur la santé des acides gras trans. D’après cette synthèse, il y a tant de preuves de leurs effets nuisibles que la solution la plus évidente serait d’interdire les acides gras trans industriels, comme c’est le cas au Danemark.


A few details have drawn my attention, however.

Je prête attention, cependant, à quelques détails.


Trade unions in Denmark have drawn my attention to a growing problem involving Danish taxpayers who move home to avoid paying tax.

Les milieux syndicaux danois ont attiré mon attention sur le problème croissant des ressortissants danois se livrant à la fraude fiscale.


Indeed, if a third party had not drawn my attention to the situation at the very last minute, the Commission, despite its superior knowledge, would have allowed Parliament to grant discharge for Leonardo I. Since then, the Commission has played down the situation and deployed a variety of stalling tactics.

Elle se serait plus que probablement assurée avec mauvaise foi la décharge du Parlement pour le programme Leonardo I, si je n'avais pas été informée à la dernière minute par un tiers de ces faits. Depuis lors, la Commission pratique la rétention d'information et le retardement.


Mr. Phillips: I am glad you have drawn my attention to what I said about your charter in the report.

M. Phillips: Je suis content que vous ayez attiré mon attention sur ce que j'ai dit à propos de votre charte dans mon rapport.


Austria, Denmark, Luxembourg, Spain and Sweden have all drawn up new waste management plans at national level in the period of 1998-2000.

L'Autriche, le Danemark, le Luxembourg, l'Espagne et la Suède ont tous élaboré de nouveaux plans de gestion des déchets au niveau national pour la période de 1998 à 2000.


Since certain parallels have been drawn with Seattle, I should like to remind the House that the institutional framework is not the same, nor does the Commission have the same institutional role in New York and at the Beijing Conference as it did in Seattle. However, provided that the political will is there, nothing prevents the Presidency, the Commission and the European Parliament from collaborating and joining forces during the six months up to June. I, of course, give my word that the Commission will not only collaborate continuously and provide a continuous flow of information but will also accept proposals and studies from the Eur ...[+++]

Comme certains rapprochements ont été faits avec la réunion de Seattle, je rappellerai que, au plan institutionnel, il ne s'agit pas du même cadre et que la Commission n'a pas à New York comme à la conférence de Beijing le même rôle qu'elle a eu à Seattle, mais rien n'empêche - pour autant que la volonté politique s'en manifeste - la présidence, la Commission et le Parlement de coopérer tout au long des six mois qui nous séparent de juin afin d'unir leurs forces, et je prends l'engagement absolu que ce sera le cas pour la Commission qui veillera aussi bien à une information permanente qu'à l'appui infrastructurel jusqu'au dernier jour de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : not have     have drawn     her for having     for having drawn     denmark     united kingdom have     kingdom have drawn     have in denmark     they have     drawn     few details have     details have drawn     unions in denmark have drawn my     would have     had not drawn     glad you have     you have drawn     sweden have     have all drawn     certain parallels have     have been drawn     denmark have drawn my     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denmark have drawn my' ->

Date index: 2022-12-30
w