Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denmark and germany actually get built " (Engels → Frans) :

Germany, Denmark and Cyprus are getting close to their respective objectives.

L’Allemagne, le Danemark et Chypre sont en passe d’atteindre leurs objectifs respectifs.


Only five Member States, Denmark, Spain, Ireland, Finland, and the United Kingdom actually met the agreed target, while in five other Member States - Belgium, Germany, Greece, France, and Luxembourg -the transposition rate even dropped below 97 per cent.

Seuls cinq États membres (le Danemark, l'Espagne, l'Irlande, la Finlande et le Royaume-Uni) ont atteint l'objectif convenu, tandis que dans cinq autres (la Belgique, l'Allemagne, la Grèce, la France et le Luxembourg), le taux de transposition est tombé en dessous de 97 %.


Germany, Denmark and Cyprus are getting close to their respective objectives.

L’Allemagne, le Danemark et Chypre sont en passe d’atteindre leurs objectifs respectifs.


I would therefore ask you how we are together to ensure, even with a possible change to the financial arrangements, that older projects as important as the Brenner Tunnel, but also new ones such as the Franco-Spanish link across the Pyrenees, or the fixed Femarn Belt link between Denmark and Germany actually get built?

La question que je vous adresse est donc la suivante : comment s'assurer ensemble, peut-être par une modification du financement, de la mise en place effective de projets aussi importants que l'ancien projet du tunnel de base du Brenner, mais également de nouveaux projets tels que la liaison entre la France et l'Espagne à travers les Pyrénées ou encore la liaison fixe du Femarnbelt entre le Danemark et l'Allemagne ?


Some European countries already have world-class VET systems (Germany, Austria, Denmark, the Netherlands), with built-in mechanisms to adapt to current and future skills needs so training is more demand-driven.

Certains pays disposent déjà de systèmes d'EFP exemplaires (l'Allemagne, l'Autriche, le Danemark, les Pays-Bas) comprenant des mécanismes d'adaptation aux besoins en compétences actuels et futurs qui permettent d'axer la formation davantage sur la demande.


I say this with one eye on our Polish President – in the border area between Germany and Poland, German should be offered in Poland and Polish in Germany so that the information and assistance are actually really good, so that even the small businesses, which are not all competent in English, can really get involved in cross-border activities.

Je dis cela avec un œil sur notre président polonais – dans la zone frontalière entre l’Allemagne et la Pologne, l’allemand devrait être proposé en Pologne, et le polonais en Allemagne, afin que les informations et l’assistance soient vraiment de bonne qualité, de sorte que même les petites entreprises, qui sont ne sont pas toutes compétentes en anglais, puissent réellement avoir des activités transfrontalières.


I say this with one eye on our Polish President – in the border area between Germany and Poland, German should be offered in Poland and Polish in Germany so that the information and assistance are actually really good, so that even the small businesses, which are not all competent in English, can really get involved in cross-border activities.

Je dis cela avec un œil sur notre président polonais – dans la zone frontalière entre l’Allemagne et la Pologne, l’allemand devrait être proposé en Pologne, et le polonais en Allemagne, afin que les informations et l’assistance soient vraiment de bonne qualité, de sorte que même les petites entreprises, qui sont ne sont pas toutes compétentes en anglais, puissent réellement avoir des activités transfrontalières.


I should like to invite both Mr Bushill-Matthews and Mrs Lynne to get out and about in Europe and visit a few workplaces and to come to Denmark where they will see that it is, in actual fact, possible to work very long hours in various industries in Denmark and, at the same time, to comply with the directive, for it is very flexible.

Je voudrais inviter M. Bushill-Matthews et Mme Lynne à parcourir l’Europe, à visiter quelques lieux de travail et à se rendre au Danemark, où ils constateront qu’il est en fait possible de travailler pendant de très longues heures dans divers secteurs, tout en respectant la directive, car elle est très flexible.


Only five Member States, Denmark, Spain, Ireland, Finland, and the United Kingdom actually met the agreed target, while in five other Member States - Belgium, Germany, Greece, France, and Luxembourg -the transposition rate even dropped below 97 per cent.

Seuls cinq États membres (le Danemark, l'Espagne, l'Irlande, la Finlande et le Royaume-Uni) ont atteint l'objectif convenu, tandis que dans cinq autres (la Belgique, l'Allemagne, la Grèce, la France et le Luxembourg), le taux de transposition est tombé en dessous de 97 %.


Another obvious question is why, when someone from Denmark buys a car in Germany, or someone from France buys one in Italy, they do not get the same information about its design.

D'autre part, on peut naturellement se demander pourquoi, quand un Danois achète une voiture en Allemagne, ou un Français en Italie, il ne bénéficie pas des mêmes informations sur l'équipement ? Ignorons tout cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denmark and germany actually get built' ->

Date index: 2023-12-02
w