Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air miss
Deep near infrared southern sky survey
Denis
Deny EI benefits
Deny UI benefits
Deny employment insurance benefits
Deny unemployment insurance benefits
NIR
Near IR
Near UV
Near UVR
Near collision
Near collision report
Near infrared
Near mesh
Near mesh material
Near midair collision report
Near miss
Near miss negative example
Near miss report
Near vision chart
Near vision test card
Near vision test chart
Near-UV radiation
Near-infrared radiation
Near-mesh
Near-mesh material
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Near-ultraviolet radiation
Reading card
Reading chart
Reported near collision
Solar IR
Solar infrared

Traduction de «denied nearly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deep near infrared southern sky survey | Denis [Abbr.]

Denis [Abbr.]


deny employment insurance benefits [ deny unemployment insurance benefits | deny EI benefits | deny UI benefits ]

refuser des prestations d'assurance-emploi [ refuser des prestations d'assurance-chômage ]


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


near UV | near UVR | near-ultraviolet radiation | near-UV radiation

proche ultraviolet | radiation ultraviolette proche | rayonnement ultraviolet proche | rayonnement UV proche | ultraviolet proche | UV proche


near collision report | near midair collision report | near miss report | reported near collision

compte-rendu de quasi-abordage


near-ultraviolet radiation [ near-UV radiation | near UVR | near UV ]

rayonnement ultraviolet proche [ radiation ultraviolette proche | rayonnement UV proche | ultraviolet proche | UV proche ]


near-mesh | near mesh | near mesh material | near-mesh material

grain limite


near vision test card | near vision test chart | near vision chart | reading card | reading chart

échelle à main


near infrared | NIR | near IR | near-infrared radiation | solar infrared | solar IR

infrarouge proche | IR proche | proche infrarouge | proche IR | rayonnement infrarouge proche


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of this amount, Quebec is denied nearly $850 million annually in the area of health.

De cette somme, c'est près de 850 millions de dollars annuellement dont le Québec est privé dans le domaine de la santé.


Mr. Saint-Denis: It is not just ``at or near a public place''; it is ``at or near a public place that is frequented by'. '

M. Saint-Denis : Mais il ne s'agit pas de n'importe quel lieu public puisqu'on dit « lieu public normalement fréquenté par [.] ».


J. whereas Israel has accused Hamas of being responsible for the abduction and killing of three Israeli teenagers near settlements north of Hebron on 12 June, but has yet to produce evidence of this linkage; whereas Hamas has denied responsibility for this crime; whereas three Israeli Jews were reported on 14 July 2014 to have confessed to the murder of the Palestinian teenager in East Jerusalem, Mohammed Abu Khdair, in reprisal to the killing of the three Israeli teenagers;

J. considérant qu'Israël a imputé au Hamas la responsabilité de l'enlèvement et de l'assassinant de trois adolescents israéliens près des colonies au nord de Hébron le 12 juin mais qu'il n'a encore apporté aucune preuve à l'appui de ses accusations; que le Hamas a rejeté toute responsabilité; que, le 14 juillet 2014, trois juifs israéliens auraient avoué le meurtre de l'adolescent palestinien tué à Jérusalem-Est, Mohammed Abou Khdeïr, en représailles à l'assassinant de trois adolescents israéliens;


K. whereas on 30 December 2013, South Sudanese government troops clashed with ethnic White Army militiamen and other rebel factions loyal to Machar near the flashpoint city of Bor, and a rebel spokesman denied that Machar controls the White Army militiamen; whereas, although the conflict began as a political power struggle, it has taken on an ethnic dimension and includes evidence of ethnically targeted killings, according to the UN Mission in South Sudan (UNMISS);

K. considérant que le 30 décembre 2013, les troupes gouvernementales du Soudan du Sud ont affronté des combattants de l'Armée blanche, une milice clanique, et d'autres factions rebelles fidèles à M. Machar, à proximité du foyer de tensions que constitue la ville de Bor, et qu'un porte-parole des rebelles a affirmé que M. Machar ne contrôlait pas les miliciens de l'Armée blanche; considérant que ce qui était au départ une lutte pour le pouvoir politique a pris une dimension ethnique et se traduit, selon des éléments recueillis par la Mission des Nations unies au Soudan du Sud (Minuss), par des meurtres à caractère ethnique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan's maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12.6% of women over the age of 15 are able to read and write, and 57% of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their hus ...[+++]

I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut personnel, qui est discriminatoire, est toujours en vigueur et que, notamment, elle érige en délit le fait ...[+++]


I. whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan’s maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12.6% of women over the age of 15 are able to read and write, and 57% of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their hus ...[+++]

I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut personnel, qui est discriminatoire, est toujours en vigueur et que, notamment, elle érige en délit le fait ...[+++]


E. whereas the fighting is hampering the operations of the World Food Programme (WFP) in eastern Chad, denying it access to some refugee camps and delaying food dispatches to others; whereas the fighting near Farchana, where three refugee camps are located, has made humanitarian operations particularly difficult; whereas on at least one occasion a WFP-contracted truck loaded with WFP food was attacked by armed bandits;

E. considérant que les combats gênent les opérations à l'Est du Tchad du programme alimentaire mondial (PAM), l'empêchant d'avoir accès à certains camps de réfugiés et retardant les livraisons de nourriture à d'autres; considérant que les combats près de Farchana, où se trouvent trois camps de réfugiés, ont rendu les opérations humanitaires particulièrement difficiles; considérant qu'à une occasion au moins un camion affrété par le PAM et chargé de denrées de cette organisation a été attaqué par des bandits armés,


Previous investment assisted by the EIB includes the projects to upgrade the island’s road network (EUR 123 million), construct new facilities for and enlarge the airport of St Denis-Gillot (nearly EUR 30 million) and modernise and extend secondary education infrastructure on the island (EUR 23 million).

Parmi les investissements soutenus par la BEI dans le passé , rappelons les projets de modernisation du réseau routier de l’île (pour 123 millions d’euros), les nouvelles infrastructures et l’agrandissement de l’aéroport de St Denis-Gillot (pour près de 30 millions) et la modernisation et l’extension des infrastructures d’enseignement secondaire sur l’île (pour 23 millions).


As a result of the suspicion of Avian Iinfluenza near the Caspian see (which has been officially denied by the Russian authorithies), the Netherlands have taken “unilateral preventive measures” based on their own experts who advised of a low risk that the migratory birds may bring the virus with them during the autumn migration to the Netherlands.

En raison de la suspicion d’influenza aviaire près de la mer Caspienne (officiellement démentie par les autorités russes), les Pays-Bas ont pris des « mesures préventives unilatérales » fondées sur l'avis de leurs propres experts, selon lesquels il existe un faible risque que les oiseaux migrateurs transportent le virus pendant la migration d'automne vers les Pays-Bas.


Mr. St. Denis: Near Wakefield in the beautiful Gatineau hills.

Denis: Dans les magnifiques collines de la Gatineau, près de Wakefield.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denied nearly' ->

Date index: 2022-09-24
w