Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denial that he cannot even hear what his own " (Engels → Frans) :

Is the minister in such denial that he cannot even hear what his own officials are telling him?

Le ministre est-il dans un tel état de déni qu'il ne peut même pas entendre ce que ses propres fonctionnaires ont à lui dire?


Even his friend, Fred Doucet, testified that he did not hear what was said.

Même son ami Fred Doucet nous a dit que, lorsqu'il a fait son bilan, il n'avait pas entendu ce qui avait été dit.


Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees must be interpreted as precluding legislation of a Member State, such as that at issue in the main proceedings, which does not allow the national court hearing the dispute to grant of its own motion an appropriate reduction in the price of goods which are the subject of a contract of sale in the case where a consumer who is entitled to such a reduction brings proceedings which are ...[+++]

La directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 mai 1999, sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à la réglementation d’un État membre, telle que celle en cause au principal, qui, lorsqu’un consommateur ayant droit à une réduction adéquate du prix d’un bien fixé par le contrat de vente se borne à demander en justice uniquement la résolution de ce contrat, alors que celle-ci ne saurait être obtenue en raison du caractère mineur du défaut de conformité de ce bien, ne permet pas au juge national saisi d’accorder d’office une telle réduc ...[+++]


He even provided me with his own draft bill on genocide. For two days, Jonathan and his mother will participate in various parliamentary activities that will enable him to discover what goes on behind the scenes in this world that may one day be his own.

Pendant deux jours, Jonathan, accompagné de sa mère, prendra part à différentes activités parlementaires qui lui permettront de découvrir les dessous de cet univers qui, peut-être un jour, l'attirera.


I read in yesterday’s evening newspapers and in yesterday evening’s press agency reports that Mr Barroso, even though these letters are not yet in his possession, is already making statements about the outcomes of the hearings, to the effect that he is not interested in what the letters contain, regards – in as many words – his own Commission as perfectly suitable, and is unwilling to make any changes.

Dans la presse et les dépêches d’agence d’hier soir, j’ai lu que M. Barroso, avant même d’avoir reçu ces lettres, s’exprime déjà sur les résultats des auditions. Il déclare en effet que le contenu de ces lettres ne l’intéresse pas et estime, en substance, que la composition de sa Commission est parfaite et qu’aucun changement n’est à envisager.


I read in yesterday’s evening newspapers and in yesterday evening’s press agency reports that Mr Barroso, even though these letters are not yet in his possession, is already making statements about the outcomes of the hearings, to the effect that he is not interested in what the letters contain, regards – in as many words – his own Commission as perfectly suitable, and is unwilling to make any changes.

Dans la presse et les dépêches d’agence d’hier soir, j’ai lu que M. Barroso, avant même d’avoir reçu ces lettres, s’exprime déjà sur les résultats des auditions. Il déclare en effet que le contenu de ces lettres ne l’intéresse pas et estime, en substance, que la composition de sa Commission est parfaite et qu’aucun changement n’est à envisager.


An employee acting for his employer cannot have the status of taxable person, even where he uses his own vehicle for the purposes of the business.

Or, un travailleur salarié agissant pour son employeur ne peut avoir la qualité d'assujetti, même lorsqu'il utilise son propre véhicule pour les besoins de l'entreprise.


I join with you in congratulating and thanking both rapporteurs, Mrs Oomen-Ruijten and Mrs Myller, for their efforts, but I would also like to thank the President of Parliament's delegation, Mr Friedrich, for his role in bringing these negotiations to a successful conclusion – unfortunately he cannot be here this evening – and Mr Provan for stepping in at the last moment in ...[+++]

Je me joins à vous pour féliciter et remercier les deux rapporteurs, Mme Oomen-Ruijten et Mme Myller, pour leurs efforts, mais je voudrais également remercier le président de la délégation du parlement, M. Friedrich, pour le rôle qu'il a joué dans la conclusion heureuse de ces négociations - malheureusement, il ne peut être des nôtres ce soir -, ainsi que M. Provan, qui a participé au dernier moment à ce qui s'est avéré être une des plus belles soirées de l'été.


The experts, as such, are specialists, but the legislator cannot be either their obedient servant or another expert: he must hear, consult, reflect and then produce on his own initiative, or else he may as well give up politics and leave law-making to the experts.

En tant que tels, les experts sont des techniciens, mais le législateur ne peut être ni l'exécuteur matériel de leurs décisions, ni un expert à son tour : il doit écouter, consulter, réfléchir et ensuite produire de sa propre initiative, sinon il vaut mieux qu'il renonce à faire de la politique et qu'il laisse aux experts de soin de légiférer.


My answer is : if a manufacturer cannot even persuade his own countrymen that his cars are worth the price he is charging, that manufacturer will find it extremely difficult to succeed in the hard- fought world market".

Ma réponse est : Si un producteur n'est même pas en mesure de persuader ses compatriotes que ses voitures valent le prix qu'il en demande, il sera difficilement en mesure de gagner la bataille difficile pour le marché mondial".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denial that he cannot even hear what his own' ->

Date index: 2023-06-21
w