Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demonstrated his political » (Anglais → Français) :

D. whereas Mr Nasheed’s lawyers have denounced this judgment as a distortion of justice which seeks to undermine his political career; whereas people demonstrating against the decision, including members of his party, the Maldivian Democratic Party (MDP), have been arrested; whereas his party’s lawyers have said they wish to appeal the decision at the High Court;

D. considérant que les avocats de M. Nasheed ont dénoncé un jugement faussé visant à briser sa carrière politique; considérant que des manifestants contre cette décision de justice ont été arrêtés, y compris des députés de son parti, le Parti démocratique des Maldives (PDM); considérant que les avocats de son parti ont indiqué vouloir faire appel de cette décision à la Haute Cour;


Upon his return from the war Douglas Harkness demonstrated his leadership qualities by helping to shape the political landscape of his country.

À son retour de la guerre, Douglas Harkness a manifesté son esprit de leadership en aidant à refaire le paysage politique du Canada.


H. whereas, having submitted 18 special reports in 16,5 years, the Ombudsman has so far acted very cooperatively and responsibly by using such reports to the European Parliament only as ultimate political tool, thus demonstrating his general spirit for consensual solutions;

H. considérant que le Médiateur, ayant présenté 18 rapports spéciaux en 16,5 ans, a jusqu'à présent agi de façon très coopérative et responsable en n'utilisant ces rapports au Parlement européen que comme instrument politique de dernier recours, démontrant ainsi qu'il favorise généralement les solutions consensuelles;


During the annual contest, he set himself apart from the other finalists by demonstrating his knowledge of politics and his exceptional interest in humanitarian aid and international diplomacy.

À ce concours annuel, il s'est démarqué parmi tous les finalistes par ses connaissances en matière politique et par son intérêt peu commun pour l'aide humanitaire et la diplomatie internationale.


Mr Gargani wrote back an article in the Giornale on 10 August 2002 stating that "legitimate suspicion" in relation with Prosecutor Casseli is "legitimate certainty", that Casselli "shows clearly, as perhaps he had never done before, that judge can use his position to express his political views and demonstrate his partiality for all the world to see".

M. Gargani a répliqué, dans un article publié le 10 août dans Il Giornale, en affirmant que "dans le cas Caselli, la suspicion légitime est une certitude légitime" et que "Caselli démontre avec clarté, comme il me l'avait sans doute jamais fait auparavant, qu'un magistrat peut utiliser son statut pour afficher ses idées politiques et révéler à tous sa partialité".


His attempt only succeeded in part and his greatest media representatives ‘moderate’ and support large demonstrations, both electoral and non-electoral, of his political enemies.

Sa tentative n’a réussi qu’en partie et ses plus grands représentants médiatiques "président" et soutiennent de grandes manifestations, électorales ou non, de ses ennemis politiques.


I am not just pleased that he has come here, but also that there have been two issues fundamental to this Parliament on which he has helped us positively and demonstrated his political sensitivity. I am referring to the Statute of MEPs, on which the Portuguese Presidency has continued the work started by the Finnish Presidency, and the Statute of the political parties.

Et non seulement il est venu, mais il nous a aidés de manière positive et il a fait preuve de sensibilité politique sur deux points essentiels pour le Parlement : le statut des députés, domaine dans lequel la présidence portugaise a continué le travail entamé par la présidence finlandaise, et le statut des partis politiques.


How can Canadians have any confidence that the Prime Minister will be fair in applying ethical standards when he is in the political fight of his life against the former finance minister and has demonstrated that he will use ethical guidelines and other means against his political rival?

Comment les Canadiens peuvent-ils croire que le premier ministre appliquera les règles d'éthique de façon équitable alors qu'il livre actuellement le combat politique de sa vie contre son ancien ministre des Finances, et après avoir démontré qu'il était prêt à utiliser les lignes directrices sur l'éthique et d'autres moyens contre son rival politique?


Yesterday we celebrated the contribution to this place of a gentleman named Preston Manning, who has throughout his political career demonstrated integrity and honesty in his dealings with others and with this Chamber.

En effet, nous avons célébré hier la contribution qu'a apportée à cet endroit un homme du nom de Preston Manning, un homme qui, durant toute sa carrière politique, a fait preuve d'intégrité et d'honnêteté envers les autres et envers la Chambre.


I am among those who have the deepest respect for his political know-how, as demonstrated by his succeeding in diluting the concept of Quebec's distinct nature.

Je suis de ceux qui éprouvent le plus grand respect pour son efficacité politique et elle a été démontrée dans ce qu'il a réussi par rapport à la notion du caractère distinctif du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrated his political' ->

Date index: 2023-04-25
w