Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democrats have opposed " (Engels → Frans) :

Here we have a project that has not even been applied for, and the New Democrats are opposing it off the top.

Le projet qui nous occupe n'a même pas encore fait l'objet d'une demande, et les néo-démocrates s'y opposent déjà.


Why are the New Democrats so opposed to us sending over members of the Canadian Armed Forces who have expertise in the area of counterterrorism?

Pourquoi les néo-démocrates s'opposent-ils si fermement à l'envoi de membres des Forces canadiennes possédant de l'expertise dans la lutte antiterroriste?


New Democrats have opposed trade on countless occasions.

Les néo-démocrates se sont opposés aux échanges commerciaux internationaux à d'innombrables occasions.


− Two more speakers have come forward, both from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, which was the group most strongly opposed to the ‘catch-the-eye’ system.

− Deux autres orateurs souhaitent s’exprimer, provenant tous les deux du groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, qui était le groupe le plus fermement opposé à la procédure «catch-the-eye».


where the legal formulation of those rights is concerned, the parties should refer, in particular, to their international obligations and undertakings which have already been ratified, and it must be made clear that the parties are required to comply with the norms which constitute an 'essential element' of the agreement; in particular, the parties should undertake to promote those fundamental rights set out in the UN Declaration on Human Rights of 1948, the two International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, and the internationally recognised UN covenants and legal norms of the "jus co ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que dans les pactes des Nations unies, internationalement reconnus et dans les normes juridiques du "jus coge ...[+++]


where the legal formulation of those rights is concerned, the parties should refer, in particular, to their international obligations and undertakings which have already been ratified, and it must be made clear that the parties are required to comply with the norms which constitute an 'essential element' of the agreement; in particular, the parties should undertake to promote those fundamental rights set out in the UN Declaration on Human Rights of 1948, the two International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, and the internationally recognised UN covenants and legal norms of the "jus co ...[+++]

en ce qui concerne la formulation juridique de ces droits, les parties devraient se référer en particulier à leurs obligations et à leurs engagements internationaux qui ont déjà été ratifiés, et il doit être clairement établi que les parties sont tenues de se conformer aux normes qui constituent un "élément essentiel" de l'accord; en particulier, les parties devraient s'engager à promouvoir les droits fondamentaux tels qu'établis dans la déclaration des droits de l'homme des Nations unies de 1948, dans les deux conventions internationales sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que dans les pactes des Nations unies, internationalement reconnus et dans les normes juridiques du "jus coge ...[+++]


We Swedish Christian Democrats also oppose any threats which have been made to delay the enlargement of the EU to the east if the agenda for the Intergovernmental Conference is not extended very considerably to include subjects in addition to those left over from the Intergovernmental Conference in Amsterdam in 1997.

Les démocrates chrétiens suédois s'opposent également à la menace de retarder l'élargissement à l'est de l'UE qui sera mise à exécution si la Conférence intergouvernementale ne s'élargit pas très fort au-delà de ce qui reste de la précédente Conférence intergouvernementale d'Amsterdam de 1997.


We Christian Democrats have taken a reserved attitude to the creation of human embryos for cloning, for therapeutic as well as reproductive purposes. On the other hand, we do not oppose the development of genetic technology; rather, we say ‘yes’ to research.

Nous, les chrétiens-démocrates, nous avons adopté une position prudente sur la création d’embryons humains en vue de leur clonage, à des fins tant thérapeutiques que reproductives. Au contraire, nous ne nous opposons pas au développement de la génétique, nous approuvons la recherche.


Conversely, when a referendum is held democratically, the opposing forces, both from the yes side and the no side, have equal financial means, at least when Quebec law is respected.

À l'inverse, lors de la tenue d'un référendum mené démocratiquement, les forces en présence, tant celles du clan du oui que celles du clan du non, disposent des moyens financiers égaux, à tout le moins quand on respecte la loi québécoise.


I think you will find unanimous consent to apply the vote just completed to Bill C-58 which is before us now, as follows: Liberals, in favour; the Bloc Quebecois, opposed; the Reform Party, in favour; the New Democratic Party, opposed; and the hon. member for Beauce wishes to be recorded as having voted in favour of this motion.

Il pourrait y avoir consentement unanime pour que tous les députés qui ont voté sur la motion précédente soient inscrits comme ayant voté sur le projet de loi C-58, à l'étude en ce moment, de la façon suivante: les libéraux, en faveur; les bloquistes, contre; les réformistes, en faveur; les néo-démocrates, contre; et le député de Beauce veut être inscrit comme ayant voté en faveur de cette motion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democrats have opposed' ->

Date index: 2022-03-21
w