Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democrats have chosen » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the votes are in and I am proud to report that Labrador New Democrats have chosen Harry Borlase to represent them in the upcoming byelection.

Monsieur le Président, je suis fier de dire que les néo-démocrates du Labrador, à la suite d'un vote, ont choisi Harry Borlase pour les représenter lors de la prochaine élection partielle.


That being said, the Danish Social Democrats have chosen to vote in favour of the resolution, because, apart from this call to introduce minimum wages, it contains a number of views and initiatives that we support.

Cela dit, les sociaux-démocrates danois ont choisi de voter en faveur de la résolution, parce que, mis à part cet appel à l’introduction de salaires minimaux, elle contient plusieurs points de vue et initiatives que nous soutenons.


That being said, the Danish Social Democrats have chosen to vote in favour of the resolution, because, apart from this call to introduce minimum wages, it contains a number of views and initiatives that we support.

Cela dit, les sociaux-démocrates danois ont choisi de voter en faveur de la résolution, parce que, mis à part cet appel à l’introduction de salaires minimaux, elle contient plusieurs points de vue et initiatives que nous soutenons.


The fact that it took six ballots, Mr. Speaker, for you to be chosen is a reflection of the democratic traditions of this place and of the fact that we have all participated in the toing and froing in the discussions that have taken place.

Le fait, monsieur le Président, qu'il ait fallu six tours de scrutin pour vous élire reflète, selon moi, les traditions démocratiques de la Chambre des communes et reflète aussi le fait que nous avons tous participé aux délibérations qui ont eu lieu.


– (SV) We Swedish Social Democrats have chosen to vote against the report, since we are opposed to the introduction of special support for hill and mountain farmers in the form of a dairy cow premium.

– (SV) Nous, les sociaux-démocrates suédois, nous avons décidé de voter contre ce rapport, car nous sommes opposés à l’introduction de mesures spéciales de soutien pour les agriculteurs de montagne sous la forme d’une prime à la vache allaitante.


I firmly believe that public authorities have a fundamental role to play: in economic performance and social cohesion; in guiding markets and economic players towards collective ends that have been chosen democratically and, where the markets fail, in financing effective public services.

Ma conviction, c’est que l’autorité publique a un rôle fondamental à jouer : pour la performance économique et la cohésion sociale; pour orienter les marchés et les acteurs économiques vers les fins collectives que nous choisissons démocratiquement, et lorsqu'il y a une défaillance des marchés pour financer des services publics efficaces.


I believe what we have is an abuse of the democratic process, consistent with a government that has chosen to prorogue Parliament, that has chosen to ignore the will of Parliament on a number of occasions and that is now using the Senate as the set-up bad guy when the government has to take responsibility for not being able to get its own agenda through.

Je crois qu’il s’agit là d’un abus du processus démocratique typique d’un gouvernement qui a choisi de proroger le Parlement, qui a choisi de ne pas tenir compte de la volonté du Parlement à un certain nombre d’occasions, un gouvernement qui accuse le Sénat de tous les maux quand il devrait plutôt assumer ses responsabilités et reconnaître son incapacité à faire adopter son propre programme.


− (SV) We Swedish Social Democrats have chosen to vote in favour of report 29/2008 in its entirety.

− (SV) Nous, les sociaux-démocrates suédois, avons choisi de voter en faveur du rapport 29/2008 dans son ensemble.


− (SV) We Swedish Social Democrats have chosen to abstain in our vote on Resolution RC B6-400/2007 further to Question for Oral Answer B6-0321/2007 on rising feed and food prices, as we think that the resolution gives rise to doubts concerning the economic situation for farmers in the EU.

(SV) Nous, sociaux démocrates suédois, avons choisi de nous abstenir lors du vote sur la résolution RC B6-400/2007 suite à la réponse à la question orale B6-0321/2007 sur la hausse des prix des denrées alimentaires. En effet, nous pensons que la résolution soulève des doutes concernant la situation économique des agriculteurs de l’UE.


Every single institution in the country will start to say that they can have a representative chosen ignoring the democratic rights of people to choose otherwise.

Chaque institution du pays va commencer à dire qu'elle peut avoir un représentant sans tenir compte des droits démocratiques des employés qui pourraient en choisir un autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democrats have chosen' ->

Date index: 2021-03-28
w