Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And I would like to emphasize the word “democratic”
It is essential to our democratic system
That controversial issues

Traduction de «democratically like every » (Anglais → Français) :

At the very beginning of this process, I said that at the end of every day, when you look at our country and its values — Senator Hugh Segal talked about John Diefenbaker and the Bill of Rights and we talk about the Charter of Rights — it seems that Progressive Conservatives and like-minded Liberals are always on the same wavelength when it comes to democratic rights.

Au tout début de ce processus, j'ai dit qu'au bout du compte, lorsqu'on considère notre nation et ses valeurs — le sénateur Hugh Segal a parlé de John Diefenbaker et de la Déclaration canadienne des droits et nous avons parlé de la Charte canadienne des droits et libertés —, il semble que les progressistes-conservateurs et les libéraux de droite sont toujours sur la même longueur d'onde en ce qui concerne les libertés démocratiques.


It is essential to our democratic system [and I would like to emphasize the word “democratic”] that controversial issues [if ever there was a controversial issue, this is one of them] should be debated at reasonable length so that every reasonable opportunity shall be available to hear the arguments pro and con.

Il est essentiel pour notre régime démocratique [j'insiste sur le terme « démocratique »] que les sujets controversés [s'il y en a un, il me semble bien que c'est celui-là] puissent faire l'objet d'un débat d'une durée raisonnable, que l'on dispose de toutes les occasions raisonnablement possibles d'entendre les arguments pour et contre les sujets [.]


On the subject of cooperation between the security services in the European Union, I would like to say that the European Parliament urgently needs democratic rights of control in this area, as is the norm in every democratic Member State.

Quant à la question de la coopération entre les services de sécurité dans l’Union européenne, je voudrais dire que le Parlement européen a un urgent besoin de droits démocratiques de contrôle dans ce domaine, comme cela est la norme dans chaque État membre démocratique.


Legally speaking, the Constitution is a Treaty, and replaces the treaties on European Union currently in force, but it does – like every democratic constitution in the world – govern the ways in which power is legitimated and the ways in which it is limited.

Juridiquement parlant, la Constitution est un traité et remplace les traités sur l’Union européenne actuellement en vigueur, mais elle régit - comme toute constitution démocratique - la façon dont le pouvoir est légitimé et limité.


Legally speaking, the Constitution is a Treaty, and replaces the treaties on European Union currently in force, but it does – like every democratic constitution in the world – govern the ways in which power is legitimated and the ways in which it is limited.

Juridiquement parlant, la Constitution est un traité et remplace les traités sur l’Union européenne actuellement en vigueur, mais elle régit - comme toute constitution démocratique - la façon dont le pouvoir est légitimé et limité.


1. Affirms that press freedom, like any other civil or social freedom, is a fundamental value that forms part of the basis of every modern and democratic society and cannot be censured;

1. affirme que la liberté de la presse, comme toute autre liberté civile ou sociale, est une valeur fondamentale qui est à la base de toute société moderne et démocratique et ne saurait être censurée;


The Prime Minister likes to seize every opportunity to say that he will solve the democratic deficit.

Le premier ministre se plaît à dire dans toutes les tribunes qu'il réglera le déficit démocratique.


Like every other anti-democratic regime, the Taliban based their power on subjugating women and going back to their roots.

Comme tous les régimes antidémocratiques, les talibans ont fondé leur pouvoir sur la sujétion des femmes et le retour aux origines.


I was elected democratically like every other member of Parliament.

J'ai été élu démocratiquement comme n'importe quel député.


Like social democrats or marketing whiz kids, every six months the government comes up with two or three buzzwords that are used to caricature an issue, and sometimes its solution at the same time.

Comme les socio-démocrates ou les magiciens du marketing, le gouvernement met de l'avant, tous les six mois, deux ou trois mots clés qui servent à caricaturer un problème et quelquefois sa solution en même temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratically like every' ->

Date index: 2020-12-20
w