Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratic party said quite eloquently » (Anglais → Français) :

More important, as the House leader of the New Democratic Party said quite eloquently yesterday, we have put a page behind us with regard to issues of MP pensions, salaries and so on.

Plus important encore, comme l'a souligné avec beaucoup d'éloquence hier le leader à la Chambre du Nouveau parti démocratique, nous avons tourné une page en ce qui concerne les questions de pensions de retraite et de rémunération des députés et autres aspects semblables.


In 1991, the New Democratic Party said: “The New Democratic Party recognizes the right of Quebeckers to self-determination.

En 1991, le Nouveau Parti démocratique disait, et je cite: «Le Nouveau Parti démocratique reconnaît le droit à l'autodétermination des Québécois.


On 14 November, this Group said that we need to have a clear goal, and the Socialist and Social Democrat Party said the same at the weekend.

Le 14 novembre, mon groupe a déclaré que nous devions nous fixer un objectif clair et le parti socialiste et le parti social-démocrate ont abondé dans ce sens pendant le week-end.


Mr. Jay Hill: Obviously the hon. member from the New Democratic Party feels quite aggrieved at my statement that it is operating as a coalition partner to the Liberal Party of Canada but that is the reality we are facing.

C'est honteux. M. Jay Hill: Le député du Nouveau Parti démocratique se sent manifestement lésé du fait que j'ai déclaré que son parti est le partenaire de coalition du Parti libéral du Canada, mais c'est bien la réalité.


Professor Winkler, perhaps Germany’s most important historian, and a member of the Social Democrat Party, said yesterday that, for historical and other reasons, no such effect could be expected from Turkey, which is, after all, the successor of the Ottoman Empire.

Le Pr Winkler, sans doute l’historien le plus important d’Allemagne et qui est aussi membre du parti social-démocrate, a déclaré hier que, pour des raisons historiques entre autres, on ne pouvait pas s’attendre à un tel effet de la part de la Turquie, qui, après tout, est le successeur de l’Empire ottoman.


The fact that communist parties, support for communist ideas and the use of communist symbols are banned and senior communist party members and veterans of the anti-fascist movement have been gaoled in countries which supposedly meet democratic criteria is quite in keeping with the pseudo-democratic sensibilities of the leaders of the ΕU.

Le fait qu'aient été interdits partis communistes, défense des idées communistes et utilisation des symboles communistes et que des membres importants des partis communistes aient été emprisonnés dans des pays censés respecter les critères démocratiques correspond assez bien aux sensibilités pseudo-démocratiques des dirigeants de l'UE.


I must protest against what the spokesperson for the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party said when she stated that the position of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats on parental leave is a poor position.

Je me dois de protester contre ce que la porte-parole des libéraux a dit quand elle a affirmé que la position du PPE relative au congé parental pour les hommes est une mauvaise position.


I say to the honourable gentleman who spoke last in the debate that, as far as the overall purpose of the TACIS programmes is concerned, they do, of course, have to incorporate the ethical considerations, the democratic considerations, the market-oriented considerations to which he quite properly and quite eloquently referred.

Je dirais au dernier orateur qui est intervenu que, pour ce qui est de leur objectif général, les programmes de TACIS doivent bien entendu intégrer les aspects éthiques, démocratiques et tenir compte des impératifs de l'économie de marché, dont il a parlé avec beaucoup de bon sens et d'éloquence.


The hon. member who just spoke said quite eloquently that businesses are losing money, they are laying off people.

La députée qui vient de parler a dit en termes très éloquents que les entreprises perdaient de l'argent, qu'elles licenciaient leurs employés.


My friend, the previous speaker from the New Democratic Party, spoke very eloquently about the intimacy and the personal elements of marriage.

Mon collègue du Nouveau Parti démocratique qui a pris la parole avant moi a parlé avec beaucoup d'éloquence des questions de vie privée et des éléments du mariage qui sont personnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic party said quite eloquently' ->

Date index: 2023-05-06
w