Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democrat colleagues should " (Engels → Frans) :

It was my error in not picking up the fact that our colleagues from the New Democratic Party should be shown as having voted in favour of Motion No. 2. As I applied the votes, I regrettably did not take note of the fact that the preceding vote on which I asked for the application I misread their party's voting intention.

J'ai commis une erreur; je n'ai pas remarqué qu'il aurait fallu indiquer que nos collègues du Nouveau Parti démocratique avaient voté en faveur de la motion no 2. En appliquant les votes, j'ai malheureusement omis de noter le fait que j'avais mal lu les intentions de vote de leur parti lors du vote précédent.


I came across something quite interesting, and I believe that our Conservative, Liberal and New Democrat colleagues should hear it.

J'ai trouvé quelque chose d'assez intéressant et je crois que nos collègues, tant conservateurs, libéraux et néo-démocrates, devraient l'entendre.


It is an issue of sensible policy, so as to bring investment, jobs and competitiveness to our country rather than to someone else's country. I think that is a lesson the NDP members should learn, perhaps on a mission to Scandinavia to talk to their own social democratic colleagues in that region of the world.

Je tiens à rappeler au député que les pays socio-démocrates comme la Suède, le Danemark et la Norvège, des pays que le NPD a tendance à admirer, ont tous des taux d'imposition des sociétés très faibles.


(1420) Hon. Jacques Saada (Leader of the Government in the House of Commons and Minister responsible for Democratic Reform, Lib.): Mr. Speaker, when we talk about honouring integrity and transparency, I think my colleague should not have cited Mr. Burlusconi.

(1420) L'hon. Jacques Saada (leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre responsable de la réforme démocratique, Lib.): Monsieur le Président, s'il voulait parler d'intégrité et de transparence, mon collègue aurait dû faire référence à M. Orchard plutôt qu'à M. Berlusconi.


I shall conclude this diatribe by saying that my Social Democrat friends and colleagues should probably expand their acquaintances beyond the Italian Members they find here in Parliament and they should perhaps extend their reading beyond the far left newspapers, which have evidently shaped these convictions of theirs.

Je conclurai cette polémique en disant que mes amis et collègues sociaux-démocrates devraient probablement élargir leurs fréquentations au-delà des députés italiens qu’ils rencontrent au Parlement et qu’ils devraient peut-être élargir leurs lectures à d’autres journaux que ceux d’extrême gauche, qui ont clairement façonné leurs convictions.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I should like to express my warm thanks to all our colleagues on the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism who have made it possible for us to discuss the Commission communication on the safe transport of radioactive material so objectively.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, au nom du groupe PPE-DE, je tiens à remercier vivement tous mes collègues de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme qui ont permis que nous puissions débattre aussi objectivement de la communication de la Commission sur la sûreté du transport des matières radioactives.


In this quite surrealistic debate, I should like, moreover, to draw attention to a most outstanding contribution by my fellow countryman and fellow MEP, Mr Andreasen from the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, who is closely associated with the Danish Prime Minister. Normally, he speaks in Danish, which is a good idea. As a symbolic act, he gave his speech in English, however, and that of course brilliantly reflects his close relationship with the Danish Prime Minister, who belongs to the same political party as himself and i ...[+++]

Je voudrais relever, à l’occasion de ce débat tout à fait surréaliste, l’éminente intervention de mon concitoyen et collègue, M. Ole Andreasen, du groupe du parti des libéraux démocrates et réformateurs, qui est très proche du premier ministre danois et qui s’exprime généralement en danois - ce qui est une très bonne chose - mais qui, d’une façon symbolique, s’est exprimé en anglais, ce qui reflète parfaitement ses étroites relations avec le premier ministre danois, son ami politique et proche collègue.


You ought to reflect a little when you receive criticism from your party colleagues in Sweden, from us Swedish Social Democrats, but applause from the National Front. That should give pause for thought.

Vous devriez peut-être songer un peu à cela lorsque vous faites l'objet de critiques émanant de vos amis politiques suédois, de la part de nous autres, sociaux-démocrates suédois, mais recevez les applaudissements de la part du front national.


– Mr President, on behalf of my colleagues in the Socialist and the Christian Democratic Group I would like to make an oral amendment to paragraph 9. It should read as follows: ".welcomes the fact that the Commission came forward with the announced packet of the three climate change proposals".

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de présenter, au nom de nos collègues du groupe du parti des socialistes européens et du groupe du parti populaire européen, un amendement oral au paragraphe 9, ainsi libellé : ".se félicite que la Commission ait présenté le paquet annoncé de trois propositions sur le changement climatique ".


In any case, my colleague should realize that when unions are dynamic, strong and democratic, as most of them are, nothing can replace discussions between the workers' representatives and those of the employer.

En tout cas, mon collègue devrait plutôt chercher à en faire la démonstration, parce qu'il n'y a rien qui remplace—quand il y a des syndicats vivants, forts, démocratiques et c'est le fait de la plupart des syndicats—une discussion entre les représentants des travailleurs et ceux des employeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democrat colleagues should' ->

Date index: 2024-12-26
w