H. noting that Russia has not gone through a transition of the kind foreseen when the international community, including the EU, formulated its basic response to developments there a decade ago; convinced that if
instead a 'managed democracy' is being consolidated,
if economic reforms remain relatively slow at least as long as the extractive industries continue to prosper and if, in p
ractice, p ...[+++]ursuit of ever greater leverage on some neighbours is as important as the search for mutually beneficial co-operative solutions, the EU must fully take this into account, H. considérant que la Russie n'a pas connu de transition conforme à ce qui avait été prévu lorsque la communauté internationale, y compris l'UE, a for
mulé sa position de base à l'égard des événements qui se sont déroulés dans la région il y a dix ans; convaincu que si, au lieu d'une telle transition, une "démocratie encadrée" est consolidée, si les réformes économiques se poursuivent à un rythme relativement lent, du moins tant que les industries extractives continuent à prospérer, et si la recherche d'une influence toujours accrue sur certains voisins revêt autant d'importance que la recherche de solutions de coopération présentant un
...[+++]intérêt mutuel, il importe que l'UE tienne pleinement compte de cette situation,