Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demands nearly $190 billion " (Engels → Frans) :

Given the imminent need for new workers to replace the nearly 30,000 people retiring from B.C'. s construction workforce, as well as the need to find nearly 28,000 new workers to satisfy the demands of nearly $190 billion in B.C. major projects on line in the next few years, B.C. and Canada would be well served if the federal government were to continue funding for this type of program.

Compte tenu du besoin imminent de nouveaux travailleurs pour remplacer les quelque 30 000 qui prendront leur retraite dans le secteur de la construction de la Colombie-Britannique, et compte tenu également de la nécessité de recruter près de 28 000 nouveaux travailleurs pour répondre à la demande de grands projets prévus pour les prochaines années, d'une valeur de près de 190 milliards de dollars, la Colombie-Britannique et le Canada auraient tout intérêt à ce que le gouvernement fédéral continue de financer ce genre de programme.


There will be more than 20 airports operating at or near full capacity for 6 or more hours per day, against just 3 in 2012, leading to an additional average airport–related delay of 5-6 minutes per flight. The estimated economic cost of being unable to accommodate demand has been estimated at 434,000-818,000 jobs foregone by 2035 and an annual loss in GDP of between €28 billion and 52 billion at EU level

Plus de 20 aéroports fonctionneront à pleine, ou presque pleine, capacité pendant au moins 6 heures par jour, contre seulement 3 aéroports en 2012, ce qui entraînera un retard moyen supplémentaire imputable aux aéroports de 5 à 6 minutes par vol. Le coût économique que représente cette incapacité à répondre à la demande correspond, d'après les estimations, à l'absence de création de 434 000 à 818 000 emplois d'ici à 2035 et à une diminution annuelle du PIB située entre 28 et 52 milliards d’euros à l'échelle de l'UE.


Last, the Canadian fertilizer industry is investing heavily to ensure that fertilizer supply will meet future global demand, with $15 billion in announced investment in potash, nearly $3 billion to date in nitrogen, and $600 million in Canada's ports.

Enfin, l’industrie canadienne des engrais investit de gros montants pour veiller à ce que la réserve d’engrais réponde à la demande mondiale future, au moyen d'investissements annoncés de 15 milliards de dollars dans la potasse, de près de 3 milliards de dollars dans l’azote, et de 600 millions de dollars dans les ports.


6. Stresses that improving resource use through better design requirements, and through waste legislation that ensures upward movement in the waste hierarchy (thereby fostering waste prevention, reuse, preparation for reuse and recycling), could bring substantial net savings for EU businesses, public authorities and consumers, estimated at EUR 600 billion, or 8 % of annual turnover, while also reducing total annual greenhouse gas emissions by 2-4 %; emphasises that increasing resource productivity by 30 % by 2030 could boost GDP by nearly 1 % and create 2 mi ...[+++]

6. souligne que l'amélioration de l'utilisation des ressources grâce à l'amélioration des exigences en matière de conception et à une législation sur les déchets qui assure un mouvement vers le haut de la hiérarchie des déchets (encourageant ainsi la prévention des déchets, la réutilisation et la préparation pour la réutilisation et le recyclage) pourrait permettre aux entreprises, aux autorités publiques et aux consommateurs de l'Union de faire des économies nettes substantielles, de l'ordre de 600 milliards d'euros, soit 8 % du chiffre d'affaires annuel, tout en réduisant les émissions de gaz à effet de serre annuelles totales de 2 à 4 %; met en exergue le fait qu'un accroissement de la productivité des ressources de 30 % d'ici à 2030 po ...[+++]


With a steady increase of food demand, with already nearly one billion people undernourished, farmers have a difficult mission.

Face à une demande alimentaire en constante augmentation et à un nombre de personnes sous-alimentées s'élevant déjà à près d'un milliard, les agriculteurs sont confrontés à une mission difficile.


D. whereas the EU is the world’s second-largest producer, and also the second-largest importer of F whereas demand in this sector is growing and currently exceeds supply; whereas FV trade rose from over USD 90 billion in 2000 to nearly USD 218 billion in 2010 and accounts for almost 21 % of global food and animal product trade; whereas the EU has opened up its markets considerably to imports from third countries with which it has concluded bilateral and multilateral agreements;

D. considérant que l'Union se classe à la deuxième place au niveau mondial pour l'importation et pour la production des fruits et légumes; considérant que la demande est croissante dans ce secteur et qu'elle dépasse actuellement l'offre; considérant que les ventes de fruits et légumes ont progressé, passant de plus de 90 000 000 000 USD en 2000 à près de 218 000 000 000 USD en 2010, et représentent près de 21 % des échanges mondiaux de produits alimentaires et d'origine animale; considérant que l'Union a considérablement ouvert ses marchés aux importations des pays tiers avec lesquels elle a conclu des accords bilatéraux et multilaté ...[+++]


D. whereas the EU is the world’s second-largest producer, and also the second-largest importer of F whereas demand in this sector is growing and currently exceeds supply; whereas FV trade rose from over USD 90 billion in 2000 to nearly USD 218 billion in 2010 and accounts for almost 21 % of global food and animal product trade; whereas the EU has opened up its markets considerably to imports from third countries with which it has concluded bilateral and multilateral agreements;

D. considérant que l'Union se classe à la deuxième place au niveau mondial pour l'importation et pour la production des fruits et légumes; considérant que la demande est croissante dans ce secteur et qu'elle dépasse actuellement l'offre; considérant que les ventes de fruits et légumes ont progressé, passant de plus de 90 000 000 000 USD en 2000 à près de 218 000 000 000 USD en 2010, et représentent près de 21 % des échanges mondiaux de produits alimentaires et d'origine animale; considérant que l'Union a considérablement ouvert ses marchés aux importations des pays tiers avec lesquels elle a conclu des accords bilatéraux et multilatér ...[+++]


We saw that vividly illustrated at the summit two weeks ago when the Hungarian prime minister demanded a EUR 190 billion bail-out for Central and Eastern Europe, and was told in no uncertain terms by the German Chancellor that the money was not there and would not be forthcoming.

Nous l’avons vu très clairement lors du sommet d’il y a deux semaines, quand le Premier ministre de Hongrie a demandé un plan de sauvetage de 190 milliards d’euros pour l’Europe centrale et de l’Est et s’est vu répondre sans ambages par la chancelière allemande que cet argent n’était pas disponible et qu’il ne fallait pas compter dessus.


It is a plan that will create or maintain up to 190,000 Canadian jobs and provide nearly $40 billion in stimulus into our economy.

C'est un plan qui va créer ou protéger jusqu'à 190 000 emplois au Canada et fournir presque 40 milliards de dollars pour stimuler notre économie.


We endorsed that demand, that is, that the total budget for housing, which is at around 1% of federal spending right now, should be increased to 2%, which would mean an investment of nearly $2 billion.

Nous faisons nôtre cette revendication, à savoir que le budget total investi dans l'habitation, qui est à l'heure actuelle d'environ 1 p. 100 des dépenses du gouvernement fédéral, soit porté à 2 p. 100 de ces dépenses, ce qui représente grosso modo un investissement de tout près de 2 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demands nearly $190 billion' ->

Date index: 2024-04-13
w