Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demand considering what she recently said » (Anglais → Français) :

I doubt that the minister will have enough goodwill and good faith to satisfy this demand, considering what she recently said on the Bloc and which all my colleagues and I still remember.

Mais je doute de la bonne volonté et de la bonne foi de la ministre à satisfaire cette requête puisque tous mes collègues et moi-même avons encore bien en mémoire les propos qu'elle a tenus récemment sur le Bloc.


I find this to be an extremely serious allegation and call on the President to somehow highlight what has been said and establish whether this can be considered appropriate in such a sensitive debate that touches on the suffering of human beings, who are clearly not considered to have the right to eat, as it has been said of themthey even demand food and are lot of ...[+++]

Je considère qu’il s’agit d’une allégation extrêmement grave et j’appelle la présidente à revenir sur ce qui a été dit pour déterminer si cela peut être considéré comme approprié dans le cadre d’un débat aussi délicat concernant la souffrance d’êtres humains dont on juge clairement qu’ils n’ont pas le droit de manger, puisqu’on a dit à leur propos: «ils demandent même de la nourriture et c’est un ramassis de pique-assiettes».


What the Commissioner said when she was thinking out loud of considering actually raising the quota could be taken to mean it needs removing.

Ce que la commissaire indique lorsqu'elle pense à haute voix en disant qu'elle envisage d'augmenter les quotas, peut être compris comme une nécessité de les supprimer.


I follow Mrs Berès in what she said earlier when I say that I do not consider this to be good governance or good legislation.

Je ne fais que suivre Mme Berès dans ce qu’elle a dit tout à l’heure lorsque je dis que je ne considère pas cela comme de la bonne gouvernance ou une bonne législation.


I have noted what she said about the public sector, but I should like to ask her: when does the Commission believe that it will have finished its evaluation of the scope of the directive and of what I consider to be the unacceptable exemptions being made for the public sector and certain industries?

J’ai pris note de ce qu’elle a dit concernant le secteur public, mais je voudrais lui poser la question suivante: quand la Commission aura-t-elle terminé son travail d’évaluation concernant le champ d’application de la directive et les exemptions, inacceptables à mes yeux, pratiquées dans le secteur public et certaines industries?


This became clear in New York when Islamic fundamentalists attacked what, in recent years, has characterised women’s demands: an end to domestic rape and violence, an end to the right for men to commit crimes passionnelles and an end to female circumcision. However, it must, of course, be appreciated – as Commissioner Patten said, moreover – that th ...[+++]

On l'a vu à New York dans l'attaque portée par des intégristes islamiques contre ce qui a caractérisé ces années les revendications des femmes : fin des violences et des viols conjugaux, du délit d'honneur et des mutilations génitales. Il faut toutefois certainement se réjouir - comme le disait du reste le commissaire Patten - de ce que la Conférence ait, dans son ensemble, confirmé et renforcé les droits des femmes en tant que droits fondamentaux.


According to a recent CCME publication, she knows the federal government walked out, not the provinces, contrary to what she said.

Comme il est dit dans une publication récente du CCME, la ministre sait que c'est le gouvernement fédéral qui s'est retiré des pourparlers, pas les provinces. Elle prétend le contraire.


Not to repeat what she has said, I would like to bring to your attention a study recently done in Thunder Bay, called ``A Community of Acceptance: Respect for Thunder Bay's Diversity'. '

Pour ne pas répéter ce qu'elle a dit, j'aimerais attirer votre attention sur une étude effectuée récemment à Thunder Bay et intitulée «A Community of Acceptance: Respect for Thunder Bay's Diversity».


Mr. James Lunney: I think we have to seriously consider what she has just said.

M. James Lunney: Ce qu'il vient de dire donne matière à réflexion.


We asked Ms. Chapman what she considered a success. She said any youth they accept into their program who does not reoffend within one year they consider to be a success.

Elle a répondu que tout jeune qui est accepté dans le programme et qui ne récidive pas en deçà d'un an est considéré comme un succès.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demand considering what she recently said' ->

Date index: 2021-09-30
w