Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delivered some tangible » (Anglais → Français) :

He closed by saying that this government will be judged on its ability to deliver on those promises, both moving toward a bipartisan approach, trying to take the indigenous area out of the political football area and, second, having some tangible targets that he is now working toward.

Il a terminé son discours en disant que son gouvernement serait jugé par sa capacité de respecter ces promesses — en visant une approche bipartite, en essayant d'éviter de faire de la question aborigène un enjeu politique et en fixant des objectifs concrets qu'il vise maintenant à atteindre.


Not only does the program deliver important messages about the dangers of impaired driving; it also provides motorists with some tangible recognition for those people who don't drink and drive or drive impaired.

Ce programme permet non seulement de faire passer des messages importants sur les dangers de l'ivresse au volant, mais aussi de récompenser de façon tangible ceux qui ne conduisent pas après avoir bu.


1. Welcomes the initialling of Association Agreements with Georgia and Moldova, which sets a clear European agenda for these two countries; looks forward to the signing and implementation of these agreements as soon as possible; calls on the Commission, in this connection, to facilitate the implementation of these agreements and to assist the two countries’ respective authorities so that some tangible positive effects and benefits covered by the agreements can be delivered in the short term to their citizens;

1. se félicite du fait qu'aient été paraphés les accords d'association avec la Géorgie et la Moldavie, un calendrier européen clair se trouvant ainsi défini pour ces deux pays; s'attend à ce que ces accords soient signés et mis en œuvre dans les meilleurs délais; demande à la Commission, à cet égard, de contribuer à la mise en œuvre desdits accords et d'aider les autorités respectives de ces deux pays, de manière à ce que certains des effets et des avantages positifs tangibles que comportent ces accords puissent bénéficier à leurs p ...[+++]


1. Welcomes the initialling of Association Agreements, including DCFTAs, with Georgia and Moldova, which sets a clear European agenda for these two countries; looks forward to the signing and implementation of these agreements as soon as possible; calls on the Commission, in this connection, to facilitate the implementation of these agreements and to assist the two countries’ respective authorities so that some tangible positive effects and benefits covered by the agreements can be delivered to their citizens in ...[+++]

1. se félicite du fait qu'aient été paraphés les accords d'association, y compris d'une zone de libre-échange approfondi et complet, avec la Géorgie et la Moldavie, un calendrier européen clair se trouvant ainsi défini pour ces deux pays; s'attend à ce que ces accords soient signés et mis en œuvre dans les meilleurs délais; demande à la Commission, à cet égard, de contribuer à la mise en œuvre desdits accords et d'aider les autorités respectives de ces deux pays, de manière à ce que certains des effets et des avantages positifs tangibles que comportent ces ...[+++]


The Plan, which covers 35 actions, has already delivered some tangible results (ITS action plan, freight-oriented rail corridors etc) and will be subject to a review during 2010 so as to keep it up-to-date.

Ce plan, qui comprend 35 actions, a déjà produit des résultats concrets (plan d’action sur les STI, corridors ferroviaires à priorité fret, etc.) et sera révisé en 2010 afin de le garder à jour.


25. Acknowledges the good progress made in some areas, such as police and customs, and is of the opinion that the core activities in these areas to address corruption and organised crime as well as war crimes should be stepped up so that the mission can deliver more tangible results; is, in this regard, concerned about the large backlog of cases generated by the transfer, by the UN Interim Administration Mission in Kosovo, of a high number of cases to EULEX; stresses the responsibility of EULEX as regards its executive powers as wel ...[+++]

25. reconnaît les progrès accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes; est d'avis qu'il convient de renforcer ses activités de base dans ces domaines pour affronter la corruption, la criminalité organisée et les crimes de guerre, de sorte que la mission puisse obtenir davantage de résultats tangibles; s'inquiète, à cet égard, des importants retards dans les procédures, qui proviennent du transfert à EULEX d'un nombre élevé d'affaires par la mission intérimaire des Nations unies au Kosovo; insiste sur les resp ...[+++]


22. Acknowledges the good progress made in some areas, such as police and customs, and is of the opinion that the core activities in these areas to address corruption and organised crime as well as war crimes should be stepped up so that the mission can deliver more tangible results; is, in this regard, concerned about the large backlog of cases generated by the transfer, by the UN Interim Administration Mission in Kosovo, of a high number of cases to EULEX; stresses the responsibility of EULEX as regards its executive powers as wel ...[+++]

22. reconnaît les progrès accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes; est d'avis qu'il convient de renforcer ses activités de base dans ces domaines pour affronter la corruption, la criminalité organisée et les crimes de guerre, de sorte que la mission puisse obtenir davantage de résultats tangibles; s'inquiète, à cet égard, des importants retards dans les procédures, qui proviennent du transfert à EULEX d'un nombre élevé d'affaires par la mission intérimaire des Nations unies au Kosovo; insiste sur les resp ...[+++]


I think for measuring tangible results and for baselines established for funding agreements we have and products that have to be delivered, the project may certainly be a contributor to adding to the information that is now already available. The notion of benefits measurement for us in terms of our own report card we've established.it is clear that in some areas the data is very strong, the data is very well founded, and they're a ...[+++]

Par contre, pour ce qui est de mesurer les résultats concrets et d'établir des critères de base dans les accords de financement que nous avons conclus et par rapport aux produits livrables, cette initiative devrait certainement permettre de multiplier les informations, par rapport à ce qui est déjà disponible.


However, if the Canadian government wants to take a more active approach, and attempt to take steps that would mitigate the likelihood of an intensified competition in the region so Canada does not have to choose who they support in a dispute over sea lanes — for example, freedom of navigation on sea lanes would be a core Canadian interest in the region — any Canadian overtures to the region would then have to be seen as serious and need to deliver some tangible goods to some of the governments there.

Cependant, si le gouvernement canadien veut privilégier une approche plus dynamique et tenter de prendre des mesures pour réduire la probabilité d'une intensification de la concurrence dans la région afin de ne pas avoir à choisir son camp dans un différend concernant les voies maritimes — la liberté de navigation dans les voies maritimes serait, par exemple, un intérêt clé du Canada dans la région — toute percée canadienne dans la région devrait ensuite être vue comme étant sérieuse et devrait donner des avantages tangibles à certains des gouv ...[+++]


The most recent federal mini-budget of last October delivered some of the tangible results of the success Canada has achieved in its fight to eliminate the deficit and to restore fiscal responsibility.

Le dernier minibudget fédéral, en octobre dernier, a livré certains des résultats tangibles du succès qu'a connu le Canada dans son combat pour éliminer le déficit antérieur et rétablir la responsabilité fiscale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delivered some tangible' ->

Date index: 2024-02-23
w