Instead of providing loans, guarantees or equity, etc. directly to final beneficiaries, the Commission will delegate financial institutions to provide support via, in particular, risk-sharing, guarantee schemes and equity and quasi-equity investments.
Au lieu d'octroyer des prêts, des garanties ou des capitaux propres, etc., directement aux bénéficiaires finaux, la Commission chargera des institutions financières de fournir un soutien par l'intermédiaire, notamment, d'un partage des risques, de mécanismes de garantie et d'investissements en fonds propres ou quasi-fonds propres.