Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «defer the vote until tuesday next » (Anglais → Français) :

Ms. Marlene Catterall: Mr. Speaker, I think you will find consent in the House to further defer the vote until Tuesday next week at the end of Government Orders.

Mme Marlene Catterall: Monsieur le Président, je crois que vous constaterez que la Chambre consent à ce que le vote soit plutôt reporté à mardi prochain, à la fin de la période réservée à l'étude des initiatives ministérielles.


Parliament may defer the vote until the next sitting.

Le Parlement peut reporter le vote à la séance suivante.


We would be quite willing to accept the objections of the opposition if it were willing to agree, by unanimous consent, to defer the vote until Tuesday night.

Nous serions parfaitement disposés à accepter les objections de l'opposition si l'opposition convenait volontiers par consentement unanime de reporter le vote à mardi soir.


Parliament may defer the vote until the next sitting.

Le Parlement peut reporter le vote à la séance suivante.


It may defer the vote until the next sitting;

Il peut reporter le vote jusqu'à la prochaine séance;


It may defer the vote until the next sitting.

Il peut reporter le vote jusqu'à la prochaine séance;


I think you would find consent in the House to further defer the vote until Tuesday next week at the end of government orders.

Je crois que vous trouverez qu'il y a consentement unanime de la Chambre pour que le vote soit reporté à mardi prochain, à la fin de l'étude des initiatives ministérielles.


I would call upon the groups to talk the matter through with Parliament’s own legal service and, at least, to defer the vote until the next session.

Je demande aux groupes de réexaminer cette question avec les services juridiques internes du Parlement et, au moins, de reporter le vote à la session prochaine.


Mrs. Cowling: I rise on a point of order, Mr. Speaker. I believe you would find unanimous consent to further defer the vote on second reading of Bill C-99 to Tuesday, October 31, at 5.00 p.m. [Translation] The Deputy Speaker: Do I have the unanimous consent of the House to defer the vote until Tuesday, October 31, at 5.30 p.m.?

[Français] Le vice-président: La Chambre accorde-t-elle son consentement unanime pour reporter le vote au mardi 31 octobre, 17 h 30?


Mr. Boudria: Madam Speaker, I think you would find unanimous consent to further defer that vote until Tuesday at 5.30 p.m. The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Does the hon. government whip have the unanimous consent of the House to defer the vote until Tuesday?

M. Boudria: Madame la Présidente, je crois que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour reporter le vote à mardi, 17 h 30. La présidente suppléante (Mme Maheu): Le whip du gouvernement a-t-il le consentement unanime pour reporter le vote jusqu'à mardi?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defer the vote until tuesday next' ->

Date index: 2022-03-29
w