Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deeply regret her statement " (Engels → Frans) :

I deeply regret the hurt the statement I made last week in the House caused.

Je regrette profondément que ma déclaration de la semaine dernière, à la Chambre, ait blessé des gens.


50. Deeply regrets President Nikolić’s statements of July 2012 in which he denied that genocide took place in Srebrenica, and urges him to reconsider his stance and rhetoric in order to make genuine and lasting reconciliation possible; reiterates that there must be no denial of any of the war crimes and human rights violations that occurred during the 1990s conflicts in the former Yugoslavia, and that this includes the genocide in ...[+++]

50. déplore profondément les déclarations faites en juillet 2012 par le président Nikolić, dans lesquelles il nie l'existence du génocide de Srebrenica, et le presse de revenir sur sa position et sa rhétorique afin de rendre possible une réconciliation véritable et durable; rappelle qu'aucun crime de guerre ou violation des droits de l'homme commis pendant les conflits des années 1990 en ex-Yougoslavie ne doit être nié, y compris le génocide de Srebrenica qui a été reconnu en tant que tel par les conclusions et les décisions rendues par le TPIY et la CIJ;


24. The Council deeply regrets Turkey’s freezing of its relations with the EU Presidency during the second half of 2012, the statements made by Turkey in this regard, as well as the non alignment with EU positions or statements in international fora.

24. Le Conseil déplore vivement le gel, par la Turquie, de ses relations avec la présidence de l'UE au cours du deuxième semestre de 2012, les déclarations qu'elle a faites à cet égard ainsi que le non-alignement avec les positions ou déclarations de l'UE dans des enceintes internationales.


36. Is deeply concerned about recent developments in the media and the fact that media ownership remains opaque and highly concentrated; urges the country to demonstrate an absolute commitment to media freedoms and pluralism, including informed and pluralistic debate about the reform issues identified in the Progress Report; welcomes the invitation to the OSCE Representative on Freedom of the Media to take part in the newly established Round Table on freedom of the media and endorses her statement that, while all the media outlets must comply with the l ...[+++]

36. est profondément préoccupé par l'évolution récente des médias et le fait que la propriété des médias reste opaque et fortement concentrée; invite instamment le pays à faire preuve d'un engagement absolu en faveur du pluralisme et des libertés dans les médias, notamment à mener un débat éclairé et pluriel sur les questions de réforme évoquées dans le rapport de suivi; se réjouit que la représentante de l'OSCE pour la liberté des médias ait été invitée à participer à la nouvelle table-ronde sur la liberté des médias; appuie la déclaration qu'elle a faite, selon laquelle, si tous les médias indépendants sont tenus de ...[+++]


5. Welcomes the UN Security Council Presidential Statement of 3 August 2011 on Syria, which stresses that the only solution to the current crisis is through an inclusive and Syrian-led political process; deeply regrets the attitude of Russia and China by blocking the adoption of UN-sanctions against the Syrian regime in the United Nations Security Council;

5. se félicite de la déclaration du Conseil de sécurité des Nations unies du 3 août 2011, sur la Syrie, qui souligne que la seule solution à la crise actuelle passe par un processus politique sans exclusive à l'initiative de la Syrie; regrette vivement l'attitude de la Russie et de la Chine, qui se sont opposées à l'adoption par les Nations unies de sanctions contre le régime syrien au sein du Conseil de sécurité des Nations unies;


Recalling its previous conclusions on Belarus and in particular its Conclusions of October 2010 and the Statement by High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Catherine Ashton on 20 December, as well as other EU statements regarding the Presidential elections of 19 December 2010 and its violent aftermath, the Council deeply regrets that, according to OSCE/ODIHR, the Presidential elections demonstrated that Belarus still has a considerable way to go in meeting its ...[+++]

Rappelant ses conclusions précédentes sur la Biélorussie, notamment celles d'octobre 2010, ainsi que la déclaration du 20 décembre 2010 de la Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, ainsi que d'autres déclarations de l'UE concernant le scrutin présidentiel du 19 décembre 2010 et les violences qui ont éclaté ensuite, le Conseil regrette profondément que, selon l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Bureau des institutions démocratiq ...[+++]


I deeply regret her statement, cited by Senator Lynch-Staunton and found at page 138 of the Public Accounts of Canada, where she said:

Je déplore sincèrement sa déclaration que le sénateur Lynch-Staunton a citée et que l'on trouve à la page 45 des Comptes publics du Canada, celle où elle déclare:


5. Deeply regrets that in spite of a large number of political statements and recommendations, programmes of actions adopted worldwide and specific legislation introduced at national level, inequality and gender discrimination and under-representation of women in politics still persist in Europe and worldwide; notes in particular that the percentage of women elected to the European Parliament ranges from 58% to 0% depending on the Member State (with an average slightly above 30%) and that the percentage of women ...[+++]

5. regrette profondément que, en dépit des nombreuses déclarations et recommandations politiques, des programmes d'action adoptés dans le monde et de législations spécifiques adoptées au niveau national, inégalité, discrimination entre hommes et femmes et sous représentation de celles-ci dans la politique persistent en Europe et dans le monde; note en particulier que le pourcentage de femmes élues au Parlement européen s'échelonne de 58 % à 0 % selon les États membres (avec une moyenne légèrement supérieure à 30 %) et que le pourcentage de femmes élues d ...[+++]


2. Deeply regrets and expresses its concern that the Joint Statement excluded any references whatsoever to Chechnya and the Kyoto Protocol;

2. constate avec vif regret et préoccupation que la déclaration conjointe ne fait mention ni de la Tchétchénie ni du protocole de Kyoto;


She has taken an active part in the construction of our European Union and her death will be deeply regretted by the Commission and all her European colleagues.

Elle a pris une part active dans la construction de notre Union européenne et le manque créé par sa disparition sera cruellement ressenti par la Commission et tous ses homologues européens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeply regret her statement' ->

Date index: 2024-11-29
w