Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deeply pro-european country " (Engels → Frans) :

Closer co-operation between the European Union and its neighbours should help to accelerate economic and social development and poverty reduction in the border areas by increasing trade and investment flows, enhancing cross-border co-operation on economic and social policy issues, promoting co-operation in the fields of transport and energy, and integrating the neighbouring countries more deeply into wider European co-operation.

L'intensification de la coopération entre l'Union européenne et les pays voisins devrait contribuer à accélérer le développement économique et social et à réduire la pauvreté dans les zones frontalières, grâce à l'intensification des flux commerciaux et d'investissement, au renforcement de la coopération transfrontalière sur les questions de politique économique et sociale, à la promotion de la coopération dans les domaines des transports et de l'énergie et à l'approfondissement de l'intégration des pays voisins au processus de coopération européenne.


* through placing a higher priority on human rights and democratisation in the European Union's relations with third countries and taking a more pro-active approach, in particular by using the opportunities offered by political dialogue, trade and external assistance.

* donner une plus grande priorité aux droits de l'homme et à la démocratisation dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers et prendre davantage les devants, notamment en utilisant les possibilités offertes par le dialogue politique, le commerce et l'aide extérieure.


In my opinion, we have to remember that Georgia and the Georgians are today the most pro-European country and nation out of those countries that are included in the Eastern Partnership programme, although we must not, of course, talk about any deadlines, because talking about deadlines today would be a sure sign of madness. The European Union should give a positive and matter-of-fact response to Georgians’ ambitions.

Il ne faut pas oublier, me semble-t-il, que la Géorgie et les Géorgiens sont aujourd’hui l’un des pays les plus pro-européens et l’une des nations les plus pro-européennes parmi les pays inclus dans le programme du Partenariat oriental, même si nous ne devons pas, bien entendu, parler de calendrier, car, à l’heure actuelle, ce serait absurde. L’Union européenne doit apporter une réponse positive et pragmatique aux ambitions géorgiennes.


As a committed and active pro-European and as Prime Minister of a deeply pro-European country, it is a matter of great pride to me to appear today before this Parliament, the most representative House of Europe.

En tant que pro-européen actif et engagé, et en ma qualité de Premier ministre d'un pays profondément pro-européen, c'est une grande fierté pour moi de prendre la parole aujourd'hui devant ce Parlement, l'Assemblée la plus représentative d'Europe.


The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.


This Presidency, Mr President, ladies and gentlemen, is a Presidency of a pro-European country, a country that clearly understands that it is defending its own interests through the European project, in a country committed to European ideals, in a country led by European politicians who clearly understand that what Europe needs is to develop the European project and that this European project is probably the most generous, most critical and most important project of modern times, that this European project is important for Europeans, for the European economy, and also important for the world.

Cette présidence, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, est une présidence d’un pays pro-européen, d’un pays qui comprend clairement qu’il défend ses propres intérêts à travers le projet européen, dans un pays engagé dans des idéaux européens, dans un pays dirigé par des hommes politiques européens qui comprennent clairement que l’Europe a besoin de développer le projet européen, et ce projet européen est probablement le plus généreux, le plus fondamental et le plus important des temps modernes, que ce projet européen est important pour les Européens, pour l’économie européenne et aussi pour le monde.


However, for those of us who regard ourselves as deeply pro-European, it is sad to see that this transatlantic relationship is still laden with two items of ballast that previously made it sink: too much mercantilism and too much intergovernmentalism.

Néanmoins, pour ceux qui, parmi nous, nous considèrent comme profondément pro-européens, force est de constater avec tristesse que cette relation transatlantique reste lestée de deux poids majeurs qui, en d'autres temps, l'ont déjà fait couler: trop de mercantilisme et trop d'intergouvernementalisme.


Is deeply concerned about the restrictive measures recently adopted by the Argentinian authorities on foodstuffs imported from third countries, including the European Union; considers these measures to constitute a real non-tariff barrier incompatible with WTO obligations; calls, therefore, on the Argentinian authorities to eliminate this illegal burden on foodstuff, which could send out a bad signal and represent a serious obstacle for the ongoing EU-MERCOSUR negotiations;

se déclare profondément préoccupé par les mesures restrictives récemment adoptées par les autorités argentines concernant les produits alimentaires importés de pays tiers, y compris de l'Union européenne; estime que ces mesures constituent un véritable obstacle non tarifaire incompatible avec les obligations découlant de l'OMC; demande donc aux autorités argentines de supprimer ces contraintes illégales pesant sur les produits alimentaires, qui pourraient constituer un signal négatif et un sérieux obstacle dans les négociations UE-Mercosur en cours;


The Italian Government and the Italian public, which is deeply pro-European and fully endorses the Chairman’s words and, more generally, the text adopted by the Convention, echoes the applause with which the House received Mr Giscard d’Estaing’s report.

Tant le gouvernement italien que l'opinion publique italienne, qui est profondément attachée à l'idéal européen et qui, à n'en pas douter, adhère largement aux propos du président Giscard d'Estaing et, plus généralement, au texte adopté par la Convention, s'associent aux applaudissements de l'Assemblée qui ont suivi l'intervention du président Giscard d'Estaing.


Closer co-operation between the European Union and its neighbours should help to accelerate economic and social development and poverty reduction in the border areas by increasing trade and investment flows, enhancing cross-border co-operation on economic and social policy issues, promoting co-operation in the fields of transport and energy, and integrating the neighbouring countries more deeply into wider European co-operation.

L'intensification de la coopération entre l'Union européenne et les pays voisins devrait contribuer à accélérer le développement économique et social et à réduire la pauvreté dans les zones frontalières, grâce à l'intensification des flux commerciaux et d'investissement, au renforcement de la coopération transfrontalière sur les questions de politique économique et sociale, à la promotion de la coopération dans les domaines des transports et de l'énergie et à l'approfondissement de l'intégration des pays voisins au processus de coopération européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeply pro-european country' ->

Date index: 2022-05-13
w