Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Now it has gone deeper than just bad spending.

Traduction de «deeper than just bad spending » (Anglais → Français) :

As also in the UK, however, it goes much more to supporting consumption than investment, spending on roads and transport, for example, amounting to only just over 2% of GDP on average and under 5% of GDP in all regions, more than in the UK, but still relatively small.

Mais comme au Royaume-Uni, elle semble soutenir beaucoup plus la consommation que l'investissement, les dépenses vouées aux transports et aux routes ne représentant en moyenne, par exemple, qu'à peine plus de 2% du PIB et ne dépassant pas 5% de celui-ci dans toutes les régions.


Marketing strategies and food companies have researched every aspect of how to entice adults and kids alike from biological, psychological and physiological perspectives, from all those levels that go deeper than just the basic conscious decision of whether to choose one thing or another and whether to indulge or resist.

Des stratégies de marketing et des sociétés alimentaires ont analysé toutes les façons de séduire les adultes et les enfants. Elles ont examiné les aspects biologiques, psychologiques et physiologiques de la question, ainsi que tous les degrés, allant au-delà de la simple décision consciente de choisir une chose plutôt qu'une autre, ou encore de céder ou de résister à la tentation.


My difficulty in taking Ukraine seriously goes deeper than just my cosmopolitan suspicion of nationalists everywhere.

Ma difficulté à prendre au sérieux l'Ukraine est plus profonde que les soupçons cosmopolites que j'éprouve à l'égard des nationalistes, d'où qu'ils soient.


Now it has gone deeper than just bad spending.

Maintenant, c'est pire que de l'argent mal dépensé.


That is why we need to be able to dig a little bit deeper than just simply standing up in this place to say that this bill is a great bill on the surface so let us get it through in a rush; let us have one, two, three readings in one day and send it off to the House of Commons.

Voilà pourquoi nous devons faire une étude sérieuse au lieu de nous contenter de dire que, à première vue, c'est un excellent projet de loi, qu'il faut l'expédier à toute vitesse, l'adopter en première, deuxième et troisième lecture en une seule séance et le renvoyer aux Communes.


Yet this report goes deeper than just imposing direct charges on the public.

Néanmoins, ce rapport va plus loin que simplement imposer des coûts directs à la population.


Is it not time, Mr Fischler, for European fishermen in Galicia to hear more than just bad news from their Commissioner?

N’est-il pas temps que les pêcheurs européens de Galice entendent de la bouche de leur commissaire autre chose que des mauvaises nouvelles ?


Is it not time, Mr Fischler, for European fishermen in Galicia to hear more than just bad news from their Commissioner?

N’est-il pas temps que les pêcheurs européens de Galice entendent de la bouche de leur commissaire autre chose que des mauvaises nouvelles ?


Dare to do more than just spend time in the glass palace of Parliament talking about the people of Europe – get out there and involve them! And dare to adopt the standards on international labour law set by the International Labour Organisation’.

Plutôt que de vous contenter de parler de la société civile dans le palais de verre du Parlement, osez l'impliquer réellement dans la discussion et osez aussi reprendre les normes de l'Organisation internationale du travail en matière de droit international.


So it's clear that the problems lay deeper than just wage costs.

Il est clair que le problème n'est pas seulement attribuable à la masse salariale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeper than just bad spending' ->

Date index: 2024-08-15
w