Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dedicated volunteers like them » (Anglais → Français) :

Thanks to dedicated volunteers like them, Charlesbourg has a chance to show its enthusiasm for our national sport every February.

C'est grâce à des bénévoles dévoués comme eux que Charlesbourg peut vibrer au rythme de notre sport national chaque mois de février.


38. Calls on the Member States to facilitate volunteering through the provision of formal, informal and non-formal training to enhance volunteers’ skills and empower them in their work, their dedication being primarily altruistic and disinterested; encourages them to introduce training courses in volunteering as electives in educational institutions;

38. invite les États membres à faciliter les activités de volontariat, y compris grâce à une formation formelle, informelle et non formelle, afin de rendre les volontaires de plus en plus qualifiés et responsables dans le cadre de leurs activités, dans la mesure où leur dévouement est en grande partie altruiste et désintéressé; encourage les États membres à organiser des cours facultatifs de formation au volontariat dans les établissements scolaires;


38. Calls on the Member States to facilitate volunteering through the provision of formal, informal and non-formal training to enhance volunteers’ skills and empower them in their work, their dedication being primarily altruistic and disinterested; encourages them to introduce training courses in volunteering as electives in educational institutions;

38. invite les États membres à faciliter les activités de volontariat, y compris grâce à une formation formelle, informelle et non formelle, afin de rendre les volontaires de plus en plus qualifiés et responsables dans le cadre de leurs activités, dans la mesure où leur dévouement est en grande partie altruiste et désintéressé; encourage les États membres à organiser des cours facultatifs de formation au volontariat dans les établissements scolaires;


38. Calls on the Member States to facilitate volunteering through the provision of formal, informal and non-formal training to enhance volunteers’ skills and empower them in their work, their dedication being primarily altruistic and disinterested; encourages them to introduce training courses in volunteering as electives in educational institutions;

38. invite les États membres à faciliter les activités de volontariat, y compris grâce à une formation formelle, informelle et non formelle, afin de rendre les volontaires de plus en plus qualifiés et responsables dans le cadre de leurs activités, dans la mesure où leur dévouement est en grande partie altruiste et désintéressé; encourage les États membres à organiser des cours facultatifs de formation au volontariat dans les établissements scolaires;


[Translation] Thanks to the exceptional contribution of volunteers like them, Canada is one of the best countries in the world.

[Français] C'est grâce à la contribution exceptionnelle des bénévoles comme eux que le Canada est l'un des meilleurs pays au monde.


I should like to emphasise, in addition to what has already been said and further to what has been written in the report, that if there are 100 million Europeans who dedicate themselves to helping some 500 million Europeans every day, it must not be forgotten that these 100 million Europeans who volunteer receive personal gain from so doing, not in the financial sense but in the sense of pe ...[+++]

Ce que je voudrais souligner en complément de ce qui a été dit et de ce qui est écrit dans le rapport, c'est que, s'il y a cent millions d'Européens qui se dévouent au quotidien, au bénéfice de 500 millions d'Européens, il ne faut pas oublier que ces cent millions d'Européens qui se dévouent tirent un profit personnel, au sens non pas monétaire mais au sens de l'épanouissement personnel.


I would like these two people to be remembered by the European Parliament and I propose that the European Parliament’s pressroom be dedicated to them.

Je voudrais que le Parlement européen se souvienne de ces deux personnes et je propose que l'on baptise de leur nom la salle de presse du Parlement européen en leur mémoire.


Today Larry and Doreen Janzen will attend a special Parks Canada awards ceremony in Banff, Alberta to accept this prestigious award on behalf of the many volunteers like them whose tireless efforts have safeguarded and enhanced this Saskatchewan heritage treasure.

Aujourd'hui, Larry et Doreen Janzen, assisteront à Banff, en Alberta, à une cérémonie spéciale de remise des prix de Parcs Canada au cours de laquelle ce prix prestigieux leur sera remis au nom de nombreux bénévoles comme eux, dont les efforts soutenus ont permis de sauvegarder et de rehausser ce précieux patrimoine de l'Alberta.


This would be difficult to justify especially as a dedicated volunteer is likely to incur much larger expenses than a one time volunteer.

Une telle mesure serait difficile à justifier, surtout compte tenu que les bénévoles qui interviennent fréquemment doivent probablement engager des dépenses beaucoup plus élevées que ceux qui n'interviennent que de façon occasionnelle.


That is a very commendable achievement on the part of those very concerned and dedicated volunteers who support the program and work with the young people who are referred to them rather than taking them into the court system.

C'est une réalisation admirable de la part de bénévoles dévoués qui appuient le programme et qui travaillent auprès des jeunes qui leur sont renvoyés au lieu de comparaître devant les tribunaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dedicated volunteers like them' ->

Date index: 2024-01-28
w