Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dedicated my professional " (Engels → Frans) :

I have dedicated my professional life to European affairs including postings in Brussels working in the Council and time in the Commission working as Head of Cabinet.

Sur le plan personnel, j'ai consacré ma carrière aux affaires européennes, en assumant à Bruxelles deux mandats au sein du Conseil et des responsabilités au sein de la Commission dans le rôle de chef de cabinet de deux commissaires.


Personally, I have dedicated my professional life to environmental protection, because I understand that if we do not ensure an ecologically sustainable future for the next generation, we are condemning it to no future at all.

Personnellement, j'ai voué ma carrière à la protection de l'environnement, car je sais que si nous n'assurons pas un avenir écologiquement durable à la prochaine génération, nous la condamnons à n'avoir aucun avenir du tout.


On behalf of my colleagues in the Bloc Québécois, I want to congratulate the teachers of Quebec on their dedication and professionalism and thank them for all they do.

Au nom de mes collègues du Bloc québécois, je désire féliciter les enseignantes et les enseignants du Québec pour leur dévouement et leur professionnalisme, tout en les assurant de notre entière reconnaissance.


For over 20 years, I have worked or dedicated a part of my professional and scholarly activities to the protection of sexual minorities, particularly in the area of refugee rights.

Depuis plus de 20 ans, je travaille, ou consacre une partie de mes activités professionnelles et savantes, à la question de la protection des minorités sexuelles, plus particulièrement dans le cadre du droit des réfugiés.


I also believe that it is the specific duty of the Community institutions to promote and support the work of all associations, such as the AISM [Italian Multiple Sclerosis Association] in my country, which, with dedication and professionalism, do commendable work and provide targeted help for those affected by multiple sclerosis and their families.

Je pense également que les institutions de la Communauté ont le devoir de promouvoir et de soutenir le travail de l’ensemble des associations, telles l’AISM (Association italienne pour la sclérose en plaques) dans mon pays, qui travaillent avec dévouement et professionnalisme et apportent une aide ciblée aux personnes atteintes de sclérose en plaques et à leurs familles.


From the perspective you're describing, what was the nature of Mr. Kinsella's opposition at that point in time to having this process opened up? Ms. Terrie O'Leary: First off, I hope you don't mind, but I want to state that the five years I worked in the Department of Finance were some of the most rewarding years of my life, working with some dedicated and professional civil servants.

Mme Terrie O'Leary: D'abord, si je puis me permettre, je tiens à préciser que les cinq années que j'ai passées au ministère des Finances figurent parmi les plus enrichissantes de ma vie.


From the objective viewpoint, I believe my performance of my duties will be independent if I undertake them with intellectual honesty and rigour as regards the criteria to be applied, operating professional standards of budgetary control while abstaining from any activity other than total dedication to the Court.

D'un point de vue objectif, ma fonction sera selon moi indépendante si je travaille avec rigueur et honnêteté intellectuelle sur les critères à appliquer, en suivant les règles professionnelles du contrôle budgétaire et en évitant toute activité autre que celle de me consacrer pleinement à la Cour.


I will finish by thanking the officials of our Committee on Agriculture and Rural Development for their dedication and professional attitude, and also by expressing my thanks to the Commission and the Council, who have supported us by showing interest and understanding.

Je terminerai en saluant le dévouement et le professionnalisme des fonctionnaires de notre commission de l'agriculture et en remerciant également la Commission et le Conseil qui nous ont accompagnés en faisant preuve d'intérêt et de compréhension.


While reiterating my solidarity with all the victims of this, I should like to salute the dedication of the workers, professionals and volunteers, who are still involved in cleaning the polluted beaches.

Tout en renouvelant ma solidarité à toutes les victimes, je voudrais saluer le dévouement des professionnels et des bénévoles qui continuent à nettoyer les plages souillées.


My comments are made in the following context. I have had the privilege of working closely with Canadian employees and contractors on Canada's East Coast who, in my opinion, are examples of dedication and professionalism in the work they do every day.

Mes observations sont issues d'un contexte où j'ai eu le privilège de travailler étroitement avec des employés et des entrepreneurs canadiens sur la côte Est du Canada; à mon avis, ces gens sont des modèles de dévouement et font preuve de professionnalisme dans leur travail quotidien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dedicated my professional' ->

Date index: 2022-02-02
w