Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decreasing steadily since " (Engels → Frans) :

Also, the unemployment rate - decreasing steadily since 1998 to have reached 6.0 per cent in 2002 - ranks amongst the lowest in the group.

Quant au taux de chômage - en déclin régulier depuis 1998 et égal à 6% en 2002 - c'est un des plus bas de ce groupe de pays.


The number of people arriving irregularly in the EU from Turkey has decreased steadily since October, but the total number of arrivals remains high for winter.

Si le nombre total de personnes arrivant illégalement dans l'UE depuis la Turquie ne cesse de baisser depuis octobre, il reste toutefois élevé pour l'hiver.


This indicator has followed a steadily decreasing trajectory since 2000 and has declined from above 17% in 2000[8], to 15.7% in 2005 and 12.7% in 2012 in the EU.

Cet indicateur suit une trajectoire en diminution constante depuis 2000 et est passé de plus de 17 % en 2000[8] à 15,7 % en 2005 et à 12,7 % en 2012 dans l’UE.


Mr. Dan Gravel (Fédération étudiante universitaire du Québec): Federal funding transfers to Quebec have decreased steadily since the early 1980s.

M. Dany Gravel (Fédération étudiante universitaire du Québec): Les transferts financiers fédéraux au Québec n'ont cessé de décroître depuis le début des années 1980.


The full roll out of the European Border and Coast Guard Agency is progressing steadily since its launch on 6 October 2016; following the EU-Turkey Statement, irregular arrivals in Greece have decreased by 97%.

Le déploiement complet de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes progresse de manière régulière depuis son lancement le 6 octobre 2016; à la suite de la déclaration UE-Turquie, les arrivées irrégulières en Grèce ont diminué de 97%.


The proportion of these youth able to conduct a conversation in both of the country’s official languages was 15.2% in 1996. It has decreased steadily since then to 11.2% in 2011, a decline of four percentage points.

Ainsi, la proportion de ces jeunes qui peuvent soutenir une conversation dans les deux langues officielles du pays était de 15,2 % en 1996, et elle a diminué de façon continue depuis, pour atteindre 11,2 % en 2011, soit une baisse de quatre points de pourcentage.


Voter participation has steadily decreased since the first direct European elections in 1979.

Le taux de participation aux élections n’a cessé de diminuer depuis les premières élections européennes au suffrage direct, en 1979.


The Canadian Centre for Justice Statistics tells us that police-reported sexual offences peaked in 1993 and have been decreasing steadily ever since.

Selon les données du Centre canadien de la statistique juridique, le nombre d'agressions sexuelles déclarées à la police a atteint un maximum en 1993 et n'a cessé de diminuer depuis.


Voter participation has steadily decreased since the first direct European elections in 1979.

La participation électorale est en baisse constante depuis les premières élections européennes au suffrage direct de 1979.


Their hiring rates have actually decreased steadily since 1990 from 10.4 per cent to just 8.4 per cent. Last year in the public service alone 11 per cent of applicants were a visible minority but represented only 2.7 per cent of hirings.

Le taux d'emploi dans leurs rangs a plutôt constamment diminué depuis 1990, ayant chuté de 10,4 p. 100 à 8,4 p. 100. L'an dernier, au sein de la fonction publique du Canada, 11 p. 100 des candidats à un emploi étaient membres d'une minorité, mais ils n'ont compté que pour 2,7 p. 100 parmi les personnes engagées.


w