Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decreased grown only slightly » (Anglais → Français) :

Capital costs, however, decrease only slightly while tax/ETS auction payments rise.

La baisse des coûts en capital devrait cependant être minime alors que les taxes/paiements aux enchères SEQE devraient augmenter.


Regarding the NEETs rate, the EU and the Eurozone averages decreased only slightly leaving the European Union diverged with the high levels of NEETs rates (mostly in the Southern European countries) that have accumulated thought the crisis years.

Pour ce qui est des taux de NEET, les moyennes de l’UE et de la zone euro n’ont que légèrement baissé, et les écarts restent profonds dans l’Union, le niveau élevé des taux de NEET – qui sont principalement observés dans les pays du sud de l’Europe – n’ayant fait qu’empirer au fil des années de crise.


Maintaining EI premiums at their current level or decreasing them only slightly has really transformed employment insurance from a safety net into a payroll tax that supports government spending.

Le maintien des cotisations d'assurance-emploi à leur niveau actuel ou leur diminution insuffisante a transformé le régime d'assurance-emploi, le faisant passer d'un régime de protection du revenu à une taxe sur la masse salariale à laquelle le gouvernement a recours pour financer ses dépenses.


Exports, which declined only slightly in 2009, then recovered more strongly to reach a peak of €55.7 bn in 2012, and then slightly decreased over the following years to €53.3 bn in 2014.

Les exportations, qui n’ont que faiblement diminué en 2009, se sont ensuite redressées plus fortement pour culminer à 55,7 mrds d’euros en 2012, puis ont reculé légèrement au cours des années suivantes pour s’établir à 53,3 mrds d’euros en 2014.


In 2009, the Central Unit received a total of 353.561 successful transactions, which represents only a slight decrease of 1% compared to 2007 (357.421).

En 2009, l’unité centrale a reçu un total de 353 561 transmissions réussies, ce qui ne représente qu'une légère diminution de 1 % par rapport à 2007 (357 421).


In the reporting period 2004–2006, the amount of packaging waste generated was on the increase (with a part of this increase due to the 2004 enlargement of the EU), whilst the recycling and recovery rates remained stable with only a slight overall decrease.

Au cours de la période de référence 2004-2006, la quantité de déchets d’emballages générée a augmenté (une partie de cette augmentation étant due à l’élargissement de l’UE en 2004), tandis que les taux de recyclage et de valorisation sont restés stables, n’accusant qu’une toute petite diminution globale.


The review shows in particular that, while inequality has decreased or grown only slightly in historically more unequal countries (like Italy or Greece), it has increased in many traditionally egalitarian Member States, such as Nordic countries and the general trend remains upwards.

Le rapport montre en particulier que les inégalités ont diminué ou n'ont que peu augmenté dans les pays historiquement plus inégalitaires (comme l’Italie ou la Grèce), mais qu’elles ont progressé dans bon nombre d’États membres traditionnellement égalitaires, comme les pays nordiques, et que la tendance générale demeure à la hausse.


The Union's hop cones production has only slightly decreased (-0.8% per year) in the past few years (some 38 000 tonnes in 2002).

La production de cônes dans l'Union n'a que légèrement diminué (-0,8 % par an) au cours de ces années (environ 38 000 t en 2002).


The two other benchmarks are designed to improve the situation regarding upper secondary education: at least 85% of 20 to 24 year olds in the EU should have completed upper secondary education by 2010 (the EU-25 average has so far only risen slightly from 76.5% in 2002 to 76.7% in 2004); and the percentage of 15-year olds with reading illiteracy should have decreased by at least 20% by the end of the decade[10].

Les deux autres critères de référence visent à améliorer la situation dans l'enseignement secondaire supérieur: d’ici 2010, au moins 85 % des jeunes de 20 à 24 ans dans l’Union européenne devraient avoir terminé l’enseignement secondaire supérieur (jusqu'à présent, la moyenne de l'UE-25 n'a augmenté que légèrement, de 76,5 % en 2002 à 76,7 % en 2004) et le pourcentage de jeunes âgés de 15 ans ayant des problèmes d'illettrisme devrait avoir diminué de 20 % par rapport à la fin de la décennie[10].


For all intents and purposes, we've grown slightly faster over the period 1982 through 1997, but it's only slightly faster.

À toutes fins pratiques, nous avons connu une croissance légèrement plus rapide—et je dis bien légèrement—au cours de la période de 1982 à 1997.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreased grown only slightly' ->

Date index: 2024-07-21
w