Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Smallpox

Traduction de «declared that telefónica had abused » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Smallpox[Footnote: In 1980 the 33rd World Health Assembly declared that smallpox had been eradicated. The classification is maintained for surveillance purposes.]

Variole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By decision of 4 July 2007, the Commission declared that Telefónica had abused its dominant position by imposing unfair prices on its competitors throughout the period from September 2001 until December 2006.

Par décision du 4 juillet 2007, la Commission a déclaré que Telefónica avait abusé de sa position dominante en imposant des prix inéquitables à ses concurrents durant la période comprise entre septembre 2001 et décembre 2006.


After receiving a complaint, the Commission declared, by decision of 4 July 2007, that Telefónica and Telefónica de Espaħa (‘Telefónica’) had abused their dominant position by imposing unfair prices on their competitors in the form of a margin squeeze between the prices for retail broadband access on the Spanish ‘mass market’ and the prices on the regional and national wholesale broadband access markets throughout the period from S ...[+++]

Saisie d’une plainte, la Commission a, par décision du 4 juillet 2007 , déclaré que Telefónica et Telefónica de España (ci-après « Telefónica ») avaient abusé, entre septembre 2001 et décembre 2006, de leur position dominante en imposant des prix inéquitables à leurs concurrents sous la forme d’un ciseau tarifaire entre les prix de l’accès à haut débit de détail sur le marché « grand public » espagnol et les pr ...[+++]


It had to do with a realization, to some extent, that individuals might have been able to abuse the system by declaring that they had less income, not taking the old age pension, claiming all sorts of other benefit programs, welfare programs from provinces and other associations, and then taking a lump sum five-year amount after they'd collected from everything else.

Cette mesure a été prise en partie parce qu'on s'est rendu compte que des individus auraient pu abuser du système en déclarant un revenu moindre, en s'abstenant de participer au Régime de pensions du Canada et en réclamant toutes sortes d'autres prestations de programmes, des programmes d'aide sociale des provinces et d'autres associations, puis en réclamant un montant forfaitaire pour la période de cinq ans après avoir touché des prestations de tous les autres programmes.


The first time Hezbollah declared that they had martyrs, who fought without any fight, was in early October, and then a few days later, on October 8, Hassan Nasrallah, the head of Hezbollah, officially declared that these people had died or had fallen as defenders of the jihad in Syria, because they were doing their jihad in Syria.

Puis, quelques jours après, le 8 octobre, Hassan Nasrallya, le dirigeant du Hezbollah, a déclaré officiellement que ces personnes étaient mortes en tant que combattants du jihad en Syrie, parce que c'est là qu'ils étaient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By 31 January 2008, Written Declaration 0088/2007 on investigating and remedying the abuse of power by large supermarkets operating in the European Union had been signed by 439 MEPs, making it an official position of the European Parliament.

En date du 31 janvier 2008, 439 députés avaient signé la déclaration écrite 0088/2007 sur la nécessité d'enquêter sur les abus de pouvoir des grands supermarchés établis au sein de l'Union européenne, et elle est ainsi devenue une position officielle du Parlement européen.


By 31 January 2008, Written Declaration 0088/2007 on investigating and remedying the abuse of power by large supermarkets operating in the European Union had been signed by 439 MEPs, making it an official position of the European Parliament.

En date du 31 janvier 2008, 439 députés avaient signé la déclaration écrite 0088/2007 sur la nécessité d'enquêter sur les abus de pouvoir des grands supermarchés établis au sein de l'Union européenne, et elle est ainsi devenue une position officielle du Parlement européen.


In a Canada-wide study of abused women, women reported that their partners had abused their children physically 26% of the time, psychologically 48% of the time and sexually 7% of the time.

Dans une étude sur les femmes agressées réalisée dans tout le Canada, les femmes ont déclaré que leurs partenaires ont agressé physiquement leurs enfants dans 26 p. 100 des cas, psychologiquement dans 48 p. 100 des cas, et sexuellement dans 7 p. 100 des cas.




D'autres ont cherché : smallpox     declared that telefónica had abused     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'declared that telefónica had abused' ->

Date index: 2021-02-19
w