Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decision that can only please hard-liners " (Engels → Frans) :

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the Minister of Justice once again yielded in a pitiful way to the right by introducing coercive measures for young offenders, a decision that can only please hard-liners.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, hier, la ministre de la Justice a encore une fois cédé de façon lamentable à la droite en déposant des mesures coercitives à l'endroit des jeunes contrevenants qui ne peuvent que satisfaire les tenants de la ligne dure.


Mr. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, given that the government's policy is to create jobs, and that this can only be achieved in a strong and growing economy, I find it hard to understand the Bank of Canada's decision to increase its rate, when there is no indication of a rise in inflation.

M. Mark Assad (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, compte tenu que la politique du gouvernement est la création d'emplois et qu'elle ne peut se produire que par une économie forte et croissante, je comprends mal le geste de la Banque du Canada d'augmenter son taux d'escompte, alors qu'il n'existe aucune indication d'une remontée de l'inflation.


I think that if you look at how much money cities, provinces, the federal government, and others spend on creating awareness for ourselves in the United States as a matter of having people think about our cities when they look to invest or make economic decisions, or for tourism, I can only conclude that while it would be hard to measure it again and that it's not the end of the world, when you lose this profile, as Quebec and Winnipeg have in the hockey world, it can only ...[+++]

Si vous pensez aux sommes que les villes, les provinces, le gouvernement provincial et d'autres consacrent à la promotion du Canada aux États-Unis, que ce soit pour attirer des investissements ou des touristes, je ne peux que conclure que, c'est peut-être difficile à évaluer et ce n'est pas la fin du monde, mais lorsqu'on perd ce prestige, comme c'est arrivé à Québec et à Winnipeg dans le monde du hockey, ce ne peut être qu'alarmant.


I'm pleased to say that a lot of the community responses.certainly locally, in Ottawa-Carleton, the service providers are working very hard to break down the barriers when we talk about young people and the law, and to take a look at their needs, creating youth employment centres, community support programs, and community programs that not only work within the community but also work within our custodial facilities along with the staff so that pro-soci ...[+++]

Je suis heureux de dire qu'une grande partie des réponses communautaires—en tout cas à l'échelle locale, à Ottawa—Carleton, les fournisseurs de services travaillent très fort pour faire tomber les barrières lorsqu'on parle des jeunes et de la loi, pour voir quels sont leurs besoins, pour créer des centres d'emploi pour les jeunes, des programmes de soutien communautaire et des programmes communautaires qui non seulement fonctionnent dans la collectivité mais également dans nos établissements de garde avec le personnel concerné pour que le comportement pro social soit encouragé.


However, even if it does apply and the documents can somehow be construed as not being discussion documents, which I find hard to imagine as my mind is not quite that creative, although maybe the government is, subsection 69(1)(3) sets out that a claim of confidence is only applicable until a decision is made.

Toutefois, même si c'était des renseignements confidentiels et qu'on pouvait considérer que les documents n'étaient pas des documents de travail — je n'ai pas l'imagination assez fertile pour le faire, mais le gouvernement l'a peut-être —, le paragraphe 69.1(3) stipule que les documents peuvent seulement demeurer confidentiels jusqu'à ce qu'une décision soit prise.


In fact, I take the view that we gathered a great deal of experience when we compiled these reports, and I am pleased that Mr Albertini has aligned the various elements, so that there is hardly any need, if any, to distinguish between the different modes of transport, but only as and when necessary.

En fait, je considère que nous avons amassé beaucoup d’expérience en élaborant ces rapports, et je me réjouis que M. Albertini ait harmonisé les différents éléments, de sorte que nous n’établissions pratiquement plus de distinction, ou même aucune, entre les différents modes de transport, sauf en cas de nécessité.


Although we are pleased at the adoption of the amendment tabled by our Group, given that a particular duty of care needs to apply to the marketing of savings and old-age pension products as the decisions that consumers take in that regard are normally decisions of great importance to them and generally taken only once in a life, the ...[+++]

Même si nous sommes heureux de l’adoption de l’amendement déposé par notre Groupe, étant donné qu’un devoir de diligence doit s’appliquer à la commercialisation des produits d’épargne et de pension, les décisions que les consommateurs prennent à cet égard étant habituellement des décisions d’une grande importance pour eux et qu’ils ne prennent en général qu’une fois dans une vie, le fait est que l’essentiel du rapport est négatif. C’est pourquoi nous avons voté contre celui-ci.


I am pleased to commend the excellent report of a colleague who, rather more than is customary, took the views of his colleagues into account, and I am ashamed that there are only 25 of us at this sitting, a fact which hardly enhances the credibility of our debate.

Je suis heureux de saluer l’excellent rapport d’un collègue qui fut, un peu plus que d’habitude, à l’écoute de ses collègues et j’ai honte: nous sommes vingt-cinq en séance, ce qui ne qualifie pas bien nos travaux.


Real political, yet peaceful, change is required, and that end requires the consent not only of the rebels, but also of hard-liners in the regime.

De réels changements politiques, mais alors pacifiques, sont nécessaires et pour ce faire, non seulement les rebelles mais également les durs du régime doivent y être prêts.


I am also pleased that the Court emphasises that the 7% margin of error does not only relate to fraud, and I hope that the press is listening hard in the press room so that it is not only the scandals that are reported.

Je me réjouis également de constater que la Cour met l'accent sur le fait que les 7 % de manquements ne représentent pas seulement des fraudes, et j'espère que les journalistes m'écoutent dans la salle de presse afin que les médias ne fassent pas seulement état de scandales.




Anderen hebben gezocht naar : decision that can only please hard-liners     canada's decision     understand the bank     can only     create     make economic decisions     you lose     not only     i'm pleased     down the barriers     until a decision     confidence is only     but only     pleased     decisions     duty of care     generally taken only     rather more than     there are only     yet peaceful change     consent not only     also of hard-liners     does not only     also pleased     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision that can only please hard-liners' ->

Date index: 2021-05-18
w