20. Considers that the Decision should remain valid for four years following its entry into force; advocates evidence-based policy-making and therefore proposes making renewal of the Decision subject to a review, including an extensive impact assessment based on factual information and wide consultation, with particular emphasis on users; the relevant information should be made available to the European Parliament;
20. considère que, à dater de son entrée en vigueur, la décision doit avoir une période de validité de quatre ans; plaide en faveur d'une définition des politiques basée sur des preuves et propose par conséquent de subordonner le renouvellement de la décision à une analyse comprenant une évaluation extensive des incidences, basée sur des informations factuelles et une large consultation, en mettant particulièrement l'accent sur les usagers; considère que les informations pertinentes devraient être accessibles au Parlement européen;