3. Welcomes the extension of qualified majority decision making to the field of culture, including sport, in accordance with the ordinary legislative procedure, with regard to ‘measures supporting, coordinating or complementing’ national decisions, excluding all measures harmonising internal laws;
3. se félicite de l'extension de la prise de décision à la majorité qualifiée dans le domaine de la culture, procédure prévue aussi pour le sport, dans le cadre de la procédure législative ordinaire, pour des "mesures d'appui, de coordination ou de complément" des décisions nationales, à l'exclusion de toute mesure d'harmonisation des législations internes;