Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decision and i think they said " (Engels → Frans) :

I think that was their own process decision and I think they said that they would reconsider it.

C'était leur propre décision relativement au processus, et ils ont dit, je crois, qu'ils la reconsidéreraient.


I think they said within two years, or was it 2014?

Je crois qu'on a dit que cela devait avoir lieu d'ici deux ans, ou peut-être d'ici 2014.


' I think they said after six months.

Je pense qu'ils ont dit qu'il fallait que ce soit le cas au bout de six mois.


I think they said the fourth step would be investigation by the committee.

Il a dit, je crois, que la quatrième étape était une enquête du comité lui-même.


Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: “Too many people in Europe are hesitant to purchase online because they don’t know their rights or think they are hard to enforce.

Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Trop de personnes en Europe hésitent à acheter en ligne parce qu’elles ignorent leurs droits ou pensent qu’il est difficile de les faire respecter.


Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said "If people are concerned by business practices that they think are wrong, they can help put things right.

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Si les citoyens sont inquiets face à des pratiques commerciales qu'ils jugent répréhensibles, ils peuvent nous aider à y remédier.


I think the most recent accident involved 13 miles, I think they said, at 2.5% grade, which is substantial.

Je crois que le dernier accident mettait en cause une distance de 13 milles, et une pente de 2,5 p. 100, ce qui est considérable.


7. The scope of the register covers all activities, other than those referred to in paragraphs 10 to 12, carried out with the objective of directly or indirectly influencing the formulation or implementation of policy and the decision-making processes of the EU institutions, irrespective of where they are undertaken and of the channel or medium of communication used, for example via outsourcing, media, contracts with professional intermediaries, think tanks, pl ...[+++]

7. Le champ d'application du registre couvre toutes les activités, autres que celles visées aux paragraphes 10 à 12, menées dans le but d'influer directement ou indirectement sur l'élaboration ou la mise en œuvre des politiques et sur les processus de décision des institutions de l'Union, quel que soit le lieu où elles sont réalisées et quel que soit le canal ou le mode de communication utilisé, par exemple l'externalisation, les m ...[+++]


In its position paper "Releasing Europe's employment potential: Companies' views on European Social Policy beyond 2000" UNICE (Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe) has stressed that European companies see themselves as an integral part of society, as they act in a socially responsible way; consider profits to be the main goal of the company but not its only "raison d'être", and opt for long-term thinking on strategic decisions and inves ...[+++]

Dans son avis "Libérer le potentiel d'emploi de l'Europe: La politique sociale européenne à l'horizon 2000: les vues des entreprises", l'UNICE (Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe) a souligné combien les entreprises européennes se considéraient partie intégrante de la société en adoptant un comportement socialement responsable, voyaient dans la réalisation de profits le principal objectif d'une entreprise, mais non sa seule "raison d'être" et optaient pour une réflexion à long terme sur les décisions ...[+++]


2. Decisions amending Decisions referred to in Article 10(1) shall be adopted by the Commission where they do not comprise substantial changes to the nature of the programmes referred to in the said paragraph and, as regards the financial element, where they do not exceed 20 % of the total amount allocated for the programme in question, subject to a limit of EUR 4 million.

2. Les décisions modifiant les décisions visées au paragraphe 1, sont arrêtées par la Commission lorsqu'elles ne comprennent pas de modifications substantielles quant à la nature des programmes visés audit paragraphe et, en ce qui concerne l'élément financier, lorsqu'elles ne dépassent pas 20 % du montant total prévu pour le programme concerné, dans la limite de 4 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision and i think they said' ->

Date index: 2024-08-09
w