Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decided that their citizens deserve much higher » (Anglais → Français) :

Other countries certainly seem to agree with me on that and have decided that their citizens deserve much higher protection in the event of a nuclear accident.

D'autres pays semblent être du même avis, car ils ont décidé de mieux protéger leurs citoyens en cas d'accident nucléaire.


Whereas other countries, of which I have listed a few, have deemed that their citizens deserve much higher protection in the event of a nuclear accident, our government is willing to look the other way or just have a limited liability for the polluters.

Alors que d'autres pays — j'en ai énumérés quelques-uns — ont jugé que leurs citoyens méritent d'être beaucoup mieux protégés en cas d'accident nucléaire, notre gouvernement est prêt à fermer les yeux ou à imposer une responsabilité limitée aux pollueurs.


Many other countries have already deemed that their citizens deserve much higher protection in the event of a nuclear accident.

Beaucoup d'autres pays ont déjà jugé que leurs citoyens doivent être mieux protégés en cas d'accident nucléaire.


But if you start comparing this country with the European nations, the mature European nations that have had to deal with all sorts of crises—world wars on their doorsteps, etc.—and try to deal with the social problems and try to create a country and an economy that works for its people and is good to its citizens, whether it be France or Germany or Italy or the Scandinavian countries, they have a much higher level of gov ...[+++]

Cependant, si vous commencez à comparer notre pays avec les vieilles nations européennes qui ont vécu toutes sortes de crises—des guerres mondiales à leurs portes, etc.—, des nations qui essayent de régler les problèmes sociaux et de créer une économie profitable pour leurs habitants et bonne pour leurs citoyens, qu'il s'agisse de la France, de l'Allemagne, de l'Italie ou des pays scandinaves, il faut reconnaître que leurs dépenses gouvernementales sont beaucoup plus élevées que les nôtres et que chez elles, le système de répartition de la richesse est plus équitable et qu'il y a moins de pauvreté.


The greatest problem facing citizens with disabilities is of course their much higher levels of unemployment.

Le problème majeur des citoyens handicapés réside, bien entendu, dans leurs niveaux de chômage, beaucoup plus élevés.


These laws are very relevant to European citizens, and therefore their future must be decided as quickly as possible. Furthermore, I would urge the country holding the Presidency to pay more attention to the modernisation of higher education, which has an impact on youth employment.

Ces législations concernent de très près les citoyens européens et leur avenir doit donc être décidé dès que possible En outre, j’appelle le pays qui exerce la Présidence à se préoccuper davantage de la modernisation de l’enseignement supérieur, qui a un impact sur l’emploi des jeunes.


It makes them feel like ‘second-class’ citizens, yet their qualifications and skills are often much higher than those of the citizens of those countries doing the same kind of work.

Cette situation leur donne l'impression d'être des citoyens de «seconde zone», bien que leurs qualifications et compétences soient souvent bien plus hautes que celles des citoyens de ces pays qui accomplissent un travail équivalent.


Many of their citizens regard themselves as citizens of ancient European nations deserving as much recognition in this Union as others.

Nombre de leurs citoyens se considèrent comme des citoyens d’anciennes nations européennes méritant autant de reconnaissance dans cette Union que les autres.


The report finds that turnout in the 1999 European Parliament elections by EU citizens not residing in their country of origin was not much higher than before.

Cette communication constate en effet que le taux de participation aux élections européennes des citoyens de l’UE qui ne résident pas dans leur pays d’origine n’a pas beaucoup augmenté en 1999.


I think that there are at least four elements of cyberbullying that lead us to believe that cyberbullying is a special case that deserves all of our attention. The following elements have already been brought up here today: 1) it is difficult to escape the situation — those who are bullied are prisoners of their reputation; 2) the audience is much bigger in the case of cyberbullying, and that means that the repercussion potentia ...[+++]

Je pense qu'il y a au moins quatre éléments dans la cyberintimidation qui laissent croire que la cyberintimidation est un cas particulier qui mériterait toute notre attention — et ce que je vais dire a déjà été évoqué ici aujourd'hui : 1) la difficulté d'y échapper, le fait d'être prisonnier de notre réputation; 2) l'audience qui est beaucoup plus grande dans le cas de la cyberintimidation qui fait que le potentiel de répercussion est beaucoup plus grand; 3) le réseautage, qui est probablement un élément important aussi; on parle des moyens qu'apportent les réseaux sociaux, on ne parle pas de réseaux sociaux pour rien; c'est aussi la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decided that their citizens deserve much higher' ->

Date index: 2023-10-24
w