Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decided everybody would » (Anglais → Français) :

In a world of trade-offs, in a world of deciding, everybody would love to have an EI cut, a personal income tax cut, a corporate cut, debt reduced, everything in line, but that's not the real world, unfortunately.

Vous ne demandez pas vraiment que l'on réduise les cotisations de l'assurance-emploi. Dans un monde de compromis, dans un monde de décisions, tous aimeraient bien que l'on réduise l'assurance-emploi, les impôts sur le revenu des particuliers, les impôts des sociétés, la dette, tout cela, mais la réalité est toutes autre, malheureusement.


The Chair: The issue was that at one point in time it was raised by a member of the committee that they wanted that particular witness sworn in, and just so we didn't make any particular rule for any particular person, the committee just decided everybody would be sworn in from that point forward. Then it was just a matter of course that they were all done.

Le président: Le fait, c'est qu'à un moment donné, un membre du comité a déclaré souhaiter qu'un témoin particulier soit assermenté, et pour ne pas créer une règle particulière pour une personne en particulier, le comité a tout simplement décrété que désormais, tout le monde serait assermenté.


There is some wisdom to that, and I say that with great respect for some people who would have different priorities, but my view is that everybody has a pretty good case here, and probably the best way to decide is not to have the AFN decide or the federal government decide but leave it to the independent tribunal to decide.

C'est peut-être sage, et je dis cela avec le plus grand respect pour ceux qui ont des priorités différentes, mais à mon avis, chaque revendication est tout à fait légitime et la meilleure façon de décider est probablement de s'en remettre au tribunal indépendant plutôt qu'à l'APN ou au gouvernement fédéral.


We can impose our will all the time, but everybody would tell us that we are not being respectful of the wishes of the provinces and are being the big brother deciding for them.

Nous pourrions constamment imposer notre volonté, mais les gens diraient que nous ne respectons pas les souhaits des provinces et que nous décidons pour elles.


You are actually doing initially probably a two-year term, but after that, everybody would be doing a three-year term or a four-year term, depending on what is decided.

Au départ, la durée du mandat serait probablement de deux mois, mais par la suite, tout le monde siégerait pour trois ans ou quatre ans, selon ce qui a été décidé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decided everybody would' ->

Date index: 2023-07-11
w